HAVE PERMITTED - перевод на Русском

[hæv pə'mitid]
[hæv pə'mitid]
позволили
allowed
enabled
let
made it possible
led
helped
provided
possible
permitted
have made
разрешили
was allowed
let
was permitted
authorized
have allowed
permission
have permitted
resolved
допустивших
committed
allowed
have permitted
позволил
allowed
let
enabled
made it possible
helped
led
provided
permitted
possible
позволило
allowed
enabled
made it possible
led
helped
permitted
possible
thereby
provided
let
позволяют
allow
enable
can
permit
make it possible
let
help
provide
will
would

Примеры использования Have permitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recognizing the fundamental changes that have taken place with respect to international security, which have permitted agreements on deep reductions in the nuclear armaments of the States possessing the largest inventories of such weapons.
Признавая произошедшие в области международной безопасности коренные изменения, которые позволили достичь соглашений о глубоких сокращениях ядерных вооружений государств, обладающих наибольшими арсеналами таких вооружений.
Recently, conditions have permitted United Nations,
Недавно условия позволили Организации Объединенных Наций,
Substantial competitive edges of the offered product have permitted the Company to set the dental masseur price to the level of 30 rub.
Значительные конкурентные преимущества предлагаемого продукта позволили компании установить цену на стоматологический массажер на уровне 30 руб.
the expansion of the New Zealand Security Intelligence Service, have permitted greater focus on the detection of emerging threats.
расширение Службы безопасности и разведки Новой Зеландии позволили уделять больше внимания выявлению возникающих угроз.
Policies on investigating deaths have permitted unjustifiable exceptions and have often failed
Общие правила расследования смерти людей допускают неоправданные исключения
The assessment would have permitted him to visit areas referred to in the research
Такая оценка позволила бы ему посетить районы, указанные в обследовании,
For example, some States parties have permitted the use of“safer crack kits”,
Например, в некоторых государствах- участниках разрешено использование" наборов для безопасного курения крэка",
For example, regulations may have permitted price coordination, prevented advertising
Например, устанавливаемые в рамках регулирования нормы могут допускать координацию цен,
I would not have permitted a student to question the way Hogwarts operated in my day.".
Я не разрешал задавать вопросы ученикам в дни, когда я управлял Хогвартсом. т. е.
there have been some encouraging developments, which have permitted hundreds of thousands of refugees
в минувшем году произошли некоторые отрадные события, позволившие сотням тысяч беженцев
have responded as far as their capacities have permitted.
делали это настолько оперативно, насколько позволяли их возможности.
Indeed, in the drafting of the Constitution, this word replaced language that would clearly have permitted the formation of political parties.
Действительно, при разработке Конституции это слово заменило формулировку, которая определенно разрешала бы формирование политических партий.
In 1994, another Congressman proposed an amendment to the United States Constitution that would have permitted the integration of Puerto Rico into the United States as a Territory.
В 1994 году другой конгрессмен предложил поправку к Конституции Соединенных Штатов, которая позволяла бы слияние Пуэрто- Рико с Соединенными Штатами в качестве Территории.
A more coordinated approach might have permitted greater use of the collective resources of UNOTIL in the intervention.
Более согласованный подход мог бы обеспечить более широкое использование коллективных ресурсов ОООНТЛ в его действиях по преодолению кризиса.
I have permitted you to see it with your eyes,
Я дал тебе увидеть ее глазами твоими,
rehabilitation activities wherever security conditions have permitted.
восстановительной деятельностью там, где это позволяли условия безопасности.
research and technology have permitted PEDRINI, in 50 years of presence on the market,
исследование технологий позволили PEDRINI, за 50 лет присутствия на рынке,
some sanctions committees have permitted individuals to submit delisting requests to UN offices, or directly to the committee in exceptional circumstances.
некоторые комитеты по санкциям разрешили частным лицам представлять просьбы об исключении из списков в отделения ООН или, в исключительных обстоятельствах, напрямую в комитет.
The EU welcomes the fact that recent developments have permitted the Assembly to reinstate Libya's rights of membership in the United Nations body specifically set up to promote
ЕС приветствует тот факт, что недавние события позволили Ассамблее восстановить членство Ливии в органе Организации Объединенных Наций, специально созданном для того,
yet all other countries in the region have permitted the International Atomic Energy Agency(IAEA) to inspect their nuclear facilities.
Израиля военного ядерного потенциала; при этом все остальные страны региона разрешили Международному агентству по атомной энергии( МАГАТЭ) проинспектировать свои ядерные объекты.
Результатов: 99, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский