HAVE SECURED - перевод на Русском

[hæv si'kjʊəd]
[hæv si'kjʊəd]
обеспечили
provided
ensure
secured
brought
allow
offered
achieved
have enabled
delivered
have generated
добились
have made
have achieved
have
have accomplished
obtained
have attained
got
secured
succeeded
reached
заручились
secured
have obtained
enlisted
seek
have gained
имеют гарантированные
have guaranteed
have secured
обеспечить
ensure
provide
to secure
achieve
guarantee
bring
allow
offer
deliver
assure

Примеры использования Have secured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have secured fair compensation for car drivers
Мы добились справедливой компенсации для водителей
The small island developing States of the South Pacific region have secured funding from the Global Environment Facility(GEF) to prepare a Strategic Action Programme SAP.
Малые островные развивающиеся государства Тихоокеанского региона заручились финансовой поддержкой Глобального экологического фонда в деле разработки стратегической программы действий СПД.
Similarly they have secured the release of an 18 year old girl who was incarcerated three years ago when she was a minor and was put behind bars for allegations.
Аналогичным образом они добились освобождения 18- летней девушки, которую приговорили к тюремному заключению три года назад, когда она была несовершеннолетней, и посадили за решетку на основании голословных заявлений.
We note with satisfaction that both Tribunals have secured further arrests during the course of the year,
Мы с удовлетворением отмечаем, что в этом году оба трибунала обеспечили дальнейшие аресты, и в том числе,
ex-FAR militia, who have secured the cooperation of an RCD renegade
которые заручились сотрудничеством Патрика Масунзу,
Guinean women have secured a number of important advantages through State support in various areas where the women's movement is active.
Женщины Гвинеи добились ряда важных преимуществ в различных областях деятельности благодаря поддержке со стороны государства женского движения.
it does not mean that you have secured or verified the security of your Facebook account.
в комментарии о статусе, это не означает, что вы обеспечили или проверяли безопасность своей учетной записи Facebook.
more than 400 people, 100 of them have secured 75% of the total donations;
составляет более 400 человек, 100 из них обеспечили 75% от общего объема донорской помощи;
Three fourths of the registered partnerships have reported that they have secured funding, while the remainder are awaiting contributions from donors.
Три четверти зарегистрированных партнерств сообщают о том, что они имеют гарантированное финансирование, в то время как остальные ожидают взносов от доноров.
We have secured‘safe passage' to a variety of countries around the world for individuals who have been recognised as refugees.
Мы добивались« беспрепятственного проезда» в различные страны мира для лиц, получивших статус беженца.
The owner's committee needs proof that we have secured the site by week's end,
Комиссии владельцев нужно доказать, что мы обеспечим участок к концу недели,
Category I: projects that have secured funding, that are ongoing
Категория I: проекты, обеспеченные финансированием, находящиеся в стадии осуществления
Of the registered partnerships that have secured funding, 72 per cent have funding from Governments,
Из зарегистрированных партнерств, обеспеченных финансовыми средствами, 72 процента финансируются правительствами,
the treaties should have secured the widest acceptance by the international community.
то необходимо добиваться более широкого признания этих договоров международным сообществом.
It will mean cutting off the funding that I have secured for your wife from the Policeman's Board.
Это повлечет за собой сокращение финансирования, которое я обеспечил вашей жене от Полицейского Управления.
When you find willingness on the part of the inner child to open up to divine healing through the subconscious mind, you have secured the free-will acknowledgment of the individual to proceed with this healing.
Когда вы обнаруживаете готовность со стороны внутреннего ребенка, чтобы открыть божественное исцеление через подсознание, вы обеспечиваете свободное волеизъявление индивидуума для продолжения этого исцеления.
go before all to show your appreciation for those who have secured your freedom and given you back your divine Sovereignty.
выказывая благодарность тем, кто обеспечил вашу свободу и вернул вашу божественную независимость.
I am now pleased to report that we have secured extrabudgetary resources that will permit us to undertake two similar programmes for a group of journalists from Africa and Asia.
Я с удовлетворением сообщаю, что мы изыскали внебюджетные ресурсы, которые позволят нам осуществить две аналогичные программы для группы журналистов из Африки и Азии.
While some of these projects have secured funding, further efforts are required to ensure the development of the remaining priority projects.
Хотя финансирование ряда названных проектов было обеспечено, для гарантированной реализации оставшихся приоритетных проектов требуются дополнительные усилия.
Under the programme we have secured Russian nuclear weapons,
По этой программе мы обеспечиваем безопасность российских ядерных боеприпасов,
Результатов: 83, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский