HAVING DECIDED - перевод на Русском

['hæviŋ di'saidid]
['hæviŋ di'saidid]
решив
deciding
thinking
determined
choosing
solving
addressing
agreeing
opting
settling
приняв решение
deciding
having made the decision
adopting decision
taking the decision
agreeing
opting
постановив
deciding
ruling
holding
agreeing
приняли решение
decided
agreed
adopted decision
made a decision
took the decision
have opted
решила
decided
agreed
thought
chose
determined
figured
resolved
постановила
decided
agreed
ruled
held
после принятия решения
after the decision
following the decision
following the adoption of the decision
after deciding
after action was taken
once the decision is taken
once the decision has been made
определившись
having defined
having determined
having decided

Примеры использования Having decided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Having decided to engage in criminal industry,
Решив заниматься криминальным промыслом,
appropriated only $2,608 million, having decided that additional reductions of $104 million would have to be achieved within the biennium.
2608 млн. долл. США и постановила, что в течение двухгодичного периода будет необходимо добиться дополнительного сокращения в размере 104 млн. долл.
The confrontation ended up with the villagers having decided to collect signatures in support of one of the confessions.
Противостояние закончилось тем, что жители села приняли решение собрать подписи в поддержку одной из конфессий.
Having decided to consider the nominations for Judge of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General before 7 April 1995.
Постановив рассмотреть кандидатуры на должности судей Международного трибунала по Руанде, полученные Генеральным секретарем до 7 апреля 1995 года.
Having decided unilaterally to abide by the Missile Technology Control Regime's guidelines, the Brazilian Government
Приняв решение в одностороннем порядке придерживаться основных принципов режима контроля за ракетными технологиями,
Having decided to become a graphic artist,
Решив стать художником- графиком,
Having decided that the World Conference should be action-oriented, the General Assembly
Генеральная Ассамблея постановила также обеспечить предметную направленность Всемирной конференции
free movement of peoples, the leaders of CEMAC having decided to establish a CEMAC passport for their citizens.
лидеры ЦАЭВС приняли решение о введении для своих граждан паспорта ЦАЭВС единого образца.
Having decided to consider the nominations for Judges of the International Tribunal received by the Secretary-General before 16 August 1993.
Постановив рассмотреть кандидатуры на должности судей Международного трибунала, представленные Генеральному секретарю до 16 августа 1993 года.
Having decided to move to Saint-Emilion in his old age,
Решив переселиться в Сент- Эмильон на старости лет,
Having decided to spend New Year holidays inmotels,
Приняв решение провести ново годние каникулы в санатории,
Having decided to include in future sessions an agenda item titled"United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples";
Постановив включить в повестку дня будущих сессий пункт, озаглавленный<< Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народовgt;gt;;
You will not regret, having decided to celebrate your most, perhaps, significant event in life- the birth of a new family- in Cyprus.
Вы не пожалеете, решив отметить свое самое, пожалуй, значительное событие в жизни- рождение новой семьи- на Кипре.
Having decided to hire the Volkswagen Polo in Kiev,
Приняв решение об аренде Volkswagen Polo в Киеве,
Having decided to consider the nominations for judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia received by the Secretary-General by 4 August 1998.
Постановив рассмотреть кандидатуры на должности судей Международного трибунала по бывшей Югославии, полученные Генеральным секретарем к 4 августа 1998 года.
Freezer regret having decided to play against you.
морозильников жалею решив сыграть против вас.
and Judas, having decided to betray him during the meal,- Evil.
а Иуда, решивший предать его на этой трапезе,- Зло.
The Japanese Prime Minister Abe also plays into the hands of the bulls, having decided to dissolve the lower house of parliament and hold early elections on October 22;
На руку быкам играет и премьер-министр Японии Абэ, принявший решение распустить нижнюю палату парламента и провести 22 октября досрочные выборы;
Belgium, having decided to contribute to the force,
Бельгия, которая приняла решение предоставить войска для Сил,
It is necessary to study Hungary's experience on the payment of special compensations to the pensioners having decided to sell their land.
Следует изучить опыт Венгрии по выплате специальных компенсаций пенсионерам, решившим продать землю.
Результатов: 149, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский