HE RETURNED - перевод на Русском

[hiː ri't3ːnd]
[hiː ri't3ːnd]
он вернулся
he returned
he came back
he's back
he went back
he got back
he rejoined
he came home
he re-entered
he moved
он возвратился
he returned
he went back
he came back
возвращения
return
recovery
back
restitution
refoulement
repatriation
reintegration
re-entry
он вернул
he returned
he brought
he gave
he regained
he's got
back
он возвратил
he returned
он приехал
he came
he arrived
he was
he went
he moved
he drove
he got
he returned
he's visiting
he travelled
он снова
he again
he's back
he returned
he goes back
then he
he still
он возвращается
he returns
he's coming back
he's going back
does he get back
he reverts
he comes home
он возвращался
he returned
he would come back
he was coming back
he went back
did he come back
он вернется
he will be back
he comes back
he gets back
he returns
he will come
he will go back
he would revert
he would be back
it will revert
he will

Примеры использования He returned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Leaving the Army after two years he returned to civilian life in Los Angeles.
После возвращения в США Болден два года работал с призывниками в Лос-Анджелесе.
He returned the following year, and laid siege to the castle.
На следующий год он приехал ко двору и сделан ваном.
When he returned he was the target of more than one assassination attempt.
Когда он возвратил он был целью больше чем одной попытки assassination.
Design of C5 was created by John Caffaro, he returned finally a trunk.
Внешний облик С5 разрабатывал Джон Каффаро, он вернул, наконец, багажник.
Then he returned to the mother ship. He's there now.
Каждый раз он возвращался на носитель, и сейчас пребывает там же.
In the evening he returned to the peak.
Утром он возвращается в лагерь.
He returned to Beijing in June.
В июне он вернулся в Пекин.
After being discharged, he returned to Boston College.
После демобилизации он возвратился в Молотовский университет.
Following the war he returned to Army service.
После возвращения вновь пошел служить в армию.
He returned later and went into politics as a supporter of monarchism.
Он возвратил более поздно и пошел в политику как сторонница monarchism.
I think he did not read it; he returned it to me.
Я думаю, что он не читал его; он вернул его мне.
If He returned.
He returned to the Soviet Union,
Он возвращался к Советскому Союзу,
He returned to England.
Он возвращается в Англию.
He returned to Japan in June 1883.
Он вернулся в Японию в июне 1883 года.
After Rabin's death, he returned to his journalistic career.
После смерти Росси он возвратился во Флоренцию к своим историческим трудам.
Following a year at Oxford he returned to Harvey to teach English.
После возвращения в Англию преподавал греческий язык в Оксфорде.
He returned to India in 1919.
Он возвратил к Индии в 1919.
I decided that when he returned… tell him that we had done.
Я решил, что как только он вернется, я скажу ему, что между нами все кончено.
He settled in America, although he returned to England and Europe for tours.
Он поселился в Америке, хотя он возвращался с турами в Англию и Европу.
Результатов: 2415, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский