WHEN HE RETURNED - перевод на Русском

[wen hiː ri't3ːnd]
[wen hiː ri't3ːnd]
когда он вернулся
when he returned
when he came back
when he got back
when he went back
когда он возвратился
when he returned
when he came back

Примеры использования When he returned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jordan until 25 February 2006 when he returned to the Philippines as the Nuncio.
Иордании до 25 февраля 2006 года, когда он вернулся на Филиппины как нунций.
his family stayed in Klang until 15 May 1942 when he returned to Perlis.
его семья оставались в Кланге до 15 мая 1942 года, когда он вернулся в раджанат Перлис.
an armed terrorist group abducted and killed a teacher, Abdulrazzaq Abdullah al-Ta'ani, when he returned from his school in Saham alJawlan.
убила учителя Абделя Разека Абдуллу ат- Таани, когда он возвращался из своей школы в Сахам- эль- Джаулане.
His early years were spent with his family in Greece; when he returned at age seven, he spoke no English.
Первые годы он провел со своей семьей в Греции и, когда вернулся в Штаты в возрасте семи лет, не говорил по-английски.
He served there until 1965, when he returned to Venezuela to assume the General Secretariat of Acción Democrática.
Работал там до 1965 года, когда вернулся обратно и был избран генеральным секретарем ДД.
And David fought there when he returned, after he had defeated Edom in the Valley of Salt,
Давид прославился, когда вернулся с победой над эдомитя́нами в Соляной долине,
farms a day and a night, and when he returned the message of peace could be read on his brow.
окрестных усадьбах, а когда вернулся домой, на его лице была написана мирная весть.
He expected the common room to be empty when he returned, but Ron and Hermione had sat up waiting for him.
Он думал, что гостиная будет пуста, когда вернется, но Рон и Гермиона ждали его.
stay in crowded places, when he returned home, go to the faucet with cold water
пребывания в многолюдных местах, когда вернулись домой, подойдите к крану с холодной водой
When he returned, he saw that R.L. and one of his friends were beating up the creditors with tools,
На пикнике автор отлучился на 15- 20 минут, а когда возвратился, то увидел, что Р. Л.
then expect everything to be perfect when he returned.
потом ждал, что все будет идеально, когда возвращался.
damage to his tangible property which he found when he returned to resume his business after the liberation of Kuwait.
ущерба его имуществу, которые он обнаружил, когда вернулся для возобновления своей коммерческой деятельности после освобождения Кувейта.
held a faculty position in Argentina until 1944, when he returned to Guatemala.
занимался преподавательской деятельностью в Аргентине до 1944 года, когда вернулся в Гватемалу.
Those who remained, said to 23.57 went to dance, and when he returned- in 00.01- the tables were clean!!!
Те, кто остались, говорили, что в 23. 57 пошли танцевать, а когда вернулись- в 00. 01- столы были чистые!!!
By then, Sauron had"secretly repaired Angband for the help of his Master when he returned; and there the dark places underground were already manned with hosts of the Orcs before Melkor came back at last, as Morgoth the Black Enemy.
К тому времени Саурон« тайно восстановил Ангбанд, дабы помочь своему господину, когда он вернется, и темные подземелья его были уже заполнены полчищами орков, когда Мелькор наконец вернулся как Моргот, Черный Враг».
given her husband's state of health when he returned home, she and her family had simply laid him on a bed.
учитывая состояние здоровья ее супруга в момент его возвращения домой, она и члены семьи просто положили его на кровать.
that no drill bits were at such location when he returned there immediately after the liberation of Kuwait.
их уже не было в этом месте, когда он прибыл туда сразу после освобождения Кувейта.
Iraq on 11 December 2002, when he returned from a family visit in northern Iraq.
Ираком 11 декабря 2002 года, когда возвращался из поездки к родственникам в северной части Ирака.
Rehder and Wilson until 1919, when he returned to Vienna.
Эрнестом Генри Уилсоном до 1919 года, когда он приехал в Вену.
a military coup d'état; he remained outside the country until October 1994, when he returned as Head of State partly as a result of the efforts of the international community,
президент находился за пределами страны до октября 1994 года, когда он вновь возглавил государство, что произошло частично благодаря усилиям международного сообщества,
Результатов: 102, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский