HE WARNS - перевод на Русском

[hiː wɔːnz]
[hiː wɔːnz]
он предупреждает
he warns
he cautioned
it prevents
he alerts
он говорит
he said
he tells
he speaks
he's talking
he claims

Примеры использования He warns на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He warns States about any attempt to unduly limit the right to freedom of expression when adopting measures to counter extremist political parties,
Он предостерегает государства против всякой попытки незаконно ограничить право на свободу выражения мнения при принятии ими мер по противодействию экстремистским политическим партиям,
He warns that capital interests can become a danger for states,
Папа предупреждает, что капиталистические интересы могут стать опасностью для наций,
He warns her that choosing one would put an end to the other, either marriage or talents.
Сообщив об этом ей, Питер ставит ее перед выбором: или свадьба, или гастроли.
In the book of Proverbs of Solomon, when he warns about immorality, the author writes about immoral woman, as it follows.
В книге Притчи Соломона автор, предупреждая об аморальности, так пишет о развратной женщине.
When He warns against the danger of immorality
Предупреждая об опасности аморальности
which he presents in Kazakh and Russian, he warns about extremist recruitment and false prophets.
русском языках, Шпекпаев предупреждает о лжепророках и о вербовке в экстремистские группы.
Pavel Makovec from Arca Capital, he warns that, on the contrary, investment opportunities in the Slovak koruna will decline.
Павел Маковец из фирмы Arca Capital предупреждают о том, что, наоборот, инвестиционные возможности в словацких кронах уменьшатся.
Inopressa. ru posted a translated article by Newsweek observer Owen Matthews, in which he warns:"In destroying the mechanisms of Russian democracy, instead of nurturing them, Putin has sown dragon's teeth for the future.
Уничтожив механизмы российской демократии вместо того, чтобы их развивать, Путин посеял" зубы дракона", которые взойдут в будущем",- предупреждает обозреватель" Newsweek" Оуэн Мэтьюз сайт" Инопресса.
The Special Rapporteur insists on the need to combat terrorism, but he warns against the implementation of restrictive measures- such as FATF Recommendation 8- which have been misused by States to violate international law.
Специальный докладчик настаивает на необходимости борьбы с терроризмом, но предупреждает против применения ограничительных мер- таких как меры, о которых говорится в рекомендации 8 ЦГФМ,- которыми государства злоупотребляют в нарушение международного права.
Note: A person who has participated in the preparation of a terrorist activity shall be relieved of responsibility in the event that he warns the authorities in good time
Примечание: лицо, принимавшее участие в подготовке террористического деяния, освобождается от уголовной ответственности в случае, если своевременно предупредив органы власти,
He warns his readers, in the Rйvolution du Globe, about the doubtful
В своем труде« Révolution du Globe» Кювье предупреждает читателя о спорной природе так называемых Сил,
He warns that for a long time now nothing has happened about the investigation into locations in Kosovo
Он напомнил, что уже длительное время не ведется никаких следственных действий на местах в КиМ,
He warned me not to talk to you about this until after the Gratitude Festival.
Он предупреждал меня не говорить с тобой перед Праздником Благодарности.
He warned us never to leave the safety of Mallory, our home.
Он предупреждал нас никогда не покидать Мэллори, наш дом.
He warned me?
Он предупреждал меня?
He warned you, right?
Он предупреждал вас, так?
He warned the people that the Military Industrial Complex was taking over the country.
Он предупреждал народ, что военно-промышленный комплекс захватывает власть в стране.
He warned us about a woman.
Он предупреждал нас о женщине.
He warned you the CET machine was unstable!
Он предупреждал вас, что НПС- машина нестабильна, это ваша вина!
He warned us that one day, there would be a day of reckoning.
Он предупреждал нас об этом дне, это день Расплаты.
Результатов: 54, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский