I WOULD HAVE - перевод на Русском

[ai wʊd hæv]
[ai wʊd hæv]
я бы
i would
i could
i would like
i should
i might
i would be
if i
i would love
i wish
i want
я бы уже
i would have
i would be
i would already
i could have
у меня
i
from me
i have my
at my
got
mine
я буду
i will
i'm
i would
i shall
i'm gonna be
i will be there
i have
мне придется
i have to
i gotta
i must
i will
i need
i got
i'm going
i will be forced
i would
i'm gonna need
мне нужно
i need
i have to
i want
i got
i should
i gotta
i must
i'm going
i would like
я должна
i have to
i should
i need
i must
i'm supposed
i gotta
i have got
i owe
i shall
i ought to
i would have
я получу
i get
will i receive
i will have
do i receive
will i gain
will you give me
i would have
мне будет
i'm
i will
i will be
i would
i shall
i have
do i get
я был
мне было
мне бы
i would
i could
i would like
i should
i might
i would be
if i
i would love
i wish
i want

Примеры использования I would have на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would have number!
Мне нужно знать сколько их!
At least I would have a Flat shop near my home.
По крайней мере, у меня бы был магазин Фиата рядом с домом.
You said I would have a cell to myself.
Ты сказал, я буду в камере один.
I would have 20 bucks if I would gotten any takers.
Я получу по 20 баксов за каждый заказ.
I would have.
Я бы.
I would have made a touchdown.
Я бы уже давно гол забил.
I guess I would have no choice.
Я думаю, у меня нет другого выбора.
I would have sooner wrapped Baby in brown paper.
Ребенка я буду заворачивать в оберточную бумагу.
So I would have enough money to get away.
Ведь мне нужно достаточно денег, чтобы уехать.
I would have an easier time examining you if you would put down your phone.
Стоны Мне будет легче осмотреть вас, если вы опустите телефон.
I would have burst into flames, or.
Я бы сгорела в огне или.
Without you, I would have gone crazy.
Без вас я бы уже сошла с ума.
You don't think I would have a chance against you?
Ту думаешь, у меня против тебя нет шансов?
And if, uh, something had happened, I would have felt like I had failed her.
И если, э, что-то случится, я буду чувствовать, будто предал ее.
I would have bet money they would have gotten that reference.
А я был готов поспорить, что уж это они поймут.
You know, I knew I would have no trouble talking with you.
А я знал, что мне будет легко говорить с тобой.
I would have, too.
Я бы тоже подумал.
I would have completed my half century.
Я бы уже закончил свой полтинник.
When I would have a nightmare.
Когда у меня кошмары.
I would have more fun alone with you right now.
Мне было бы гораздо веселее с тобой наедине.
Результатов: 461, Время: 0.1193

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский