IMMEDIATELY INFORM - перевод на Русском

[i'miːdiətli in'fɔːm]
[i'miːdiətli in'fɔːm]
немедленно информировать
immediately inform
to immediately notify
promptly inform
without delay inform
незамедлительно информировать
immediately inform
without delay , to inform
promptly inform
immediately notify
немедленно сообщить
immediately inform
immediately report
immediately notify
immediately tell
незамедлительно сообщить
immediately inform
immediately report
promptly inform
immediately notify
promptly report
to communicate immediately
promptly to notify
незамедлительно уведомить
immediately notify
immediately inform
shall promptly notify
immediately advise
without delay , notify
shall immediately give notice
незамедлительно проинформировать
immediately inform
немедленно уведомить
immediately notify
immediately inform
немедленно проинформировать
immediately inform
сразу же сообщить
immediately inform
немедленно известить
immediately notify
immediately inform
at once inform

Примеры использования Immediately inform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The officer must immediately inform the crown procurator,
Последний должен незамедлительно информировать Королевского прокурора,
Immediately inform the Public Prosecutor
Немедленно информировать прокурора Республики
you should immediately inform the staff of PSC.
необходимо немедленно сообщить об этом сотрудникам ЦПН.
prevent torture, and immediately inform relatives about arrests
предотвращать пытки и незамедлительно информировать родственников об арестах
If an officer doubts the lawfulness of an instruction he or she is given, the officer must immediately inform his or her direct superior and the officer who
При сомнениях в правомерности полученного для исполнения распоряжения он должен незамедлительно сообщить об этом в письменной форме своему непосредственному руководителю
In case of finding card which was declared before as lost cardholder should immediately inform the bank about it and return card to the Bank.
При обнаружении Карты, ранее заявленной утраченной, Держатель Карты должен немедленно информировать об этом Банк, а затем вернуть Карту в Банк.
etc.) should immediately inform an administrator.
необходимо немедленно сообщить об этом администратора.
The User must immediately inform the Administrator of changes in the data provided during the registration.
Пользователь обязан незамедлительно уведомить Администратора об изменении сведений, которые им были предоставлены при регистрации.
The officer must immediately inform the public prosecutor of the offences(crimes, offences, violations)
Он обязан незамедлительно информировать государственного прокурора о ставших известными ему правонарушениях преступления,
Having suffered property and/or non-property damage a visitor must immediately inform any Water Park employee and indicate the place,
Посетитель, которым в Парке водных развлечений понесен имущественный и/ или неимущественный ущерб, должен незамедлительно сообщить об этом любому работнику Парка водных развлечений с указанием места,
The Master should immediately inform his owners and ask for full instructions
Капитану следует немедленно информировать судовладельцев и запросить инструкции
used by another person without the Member's consent, the Member shall immediately inform the PINS client service.
третьим лицом без согласия Участника Участник обязан немедленно сообщить об этом в Службу поддержки PINS.
The detaining authority should immediately inform the detainee about this right
Орган власти, осуществляющий содержание под стражей, должен незамедлительно проинформировать задержанного об этом праве
You must immediately inform the attorney and third parties for whom,
Вы должны незамедлительно уведомить об отмене доверенностей поверенного
Shall immediately inform the National Authority of any theft of a Schedule 1 chemical
Должен незамедлительно информировать национальный орган о любом хищении химиката из Списка 1
he should immediately inform the Editorial Board.
он должен незамедлительно сообщить об этом редакции журнала.
the police body that has established the offence may apprehend the offender and immediately inform the prosecution authorities thereof.
решения суда полицейский орган, который выявил правонарушение, может задержать правонарушителя и немедленно информировать об этом органы судебного преследования.
appear to interfere, with the interests of the Company they shall immediately inform the Company;
могут противоречить интересам Общества, они обязаны немедленно сообщить об этом Обществу;
In case of sudden worsening of health a participant must immediately inform the operator of the game
Участник обязан в случае резкого ухудшения самочувствия незамедлительно проинформировать об этом оператора игры
Should they do so, they must immediately inform the ministry competent for licencing foreign trade in controlled goods.
В этом случае они должны незамедлительно уведомить об этом министерство, отвечающее за лицензирование внешней торговли контролируемыми товарами.
Результатов: 168, Время: 0.0948

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский