INCLUDE PROVISION - перевод на Русском

[in'kluːd prə'viʒn]
[in'kluːd prə'viʒn]
предусматривать
include
provide for
involve
contain
incorporate
entail
envisage
require
stipulate
establish
включают ассигнования
include provisions
comprise a provision
includes requirements
включают предоставление
include the provision
include providing
involve providing
include granting
involve the provision
предусматривает ассигнования
includes provision
makes provision
provides for requirements
включать положения
include provisions
to incorporate the provisions
contain provisions
to include clauses
включать обеспечение
include ensuring
include the provision
include providing
включают оказание
include the provision
include providing
включает ассигнования
includes provision
including the appropriation
включать предоставление
include the provision
include providing
involve providing
include granting
involve the provision
включает предоставление
include the provision
include providing
involve providing
include granting
involve the provision
предусматривают ассигнования
включают обеспечение
include ensuring
include the provision
include providing

Примеры использования Include provision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The estimates include provision for the acquisition of software package for the newly established Geographic Information System Cell.
В смету включены ассигнования на приобретение пакета программного обеспечения для вновь созданной группы по Географической информационной системе.
This will include provision of assistance to Parties under the Consultation Process in accordance with its terms of reference adopted at the sixth meeting of the Committee.
Его деятельность будет включать предоставление помощи Сторонам в рамках процесса консультаций в соответствии с кругом ведения, принятым на шестом совещании Комитета.
the cost estimates include provision for the deployment of 92 government-provided helicopters.
в смете расходов предусмотрены ассигнования на размещение 92 вертолетов, предоставляемых правительствами.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the proposed budget for 2005/06 would include provision for the establishment of a joint mission analysis cell.
По запросу Консультативный комитет был информирован о том, что в предлагаемом бюджете на 2005/ 06 год будут предусмотрены ассигнования для создания объединенной аналитической группы Миссии.
This system provides for a turn-key communications network in which the user charges include provision for equipment, installation,
Эта система предусматривает сдачу под ключ сети связи, в рамках которой плата за пользование включает предоставление оборудования, установку,
the estimates include provision for consultants and travel,
смета предусматривает оплату услуг консультантов
Botswana, Malawi, Thailand and some South Pacific countries address the problem through school health programmes that include provision of nutrition and health services at schools.
Ботсвана, Малави, Таиланд и некоторые страны южной части Тихого океана решают эту проблему путем осуществления школьных программ охраны здоровья, предусматривающих обеспечение питания и медицинского обслуживания в школах.
the proposals for 1996-1997 include provision for 14 new posts.
в 1996- 1997 годах предлагается предусмотреть ассигнования для 14 новых должностей.
On family planning, a lot of work has been done which include provision of such services in health clinics
Немало было сделано по вопросам планирования семьи, включая предоставление услуг по планированию семьи в поликлиниках
These arrangements include provision for disarmament, demobilization
Они включают в себя положения о разоружении, демобилизации
The functions of the Department of state procurementand material supply include provision of the necessary goods,
В функции отдела государственных закупок и материального снабжения входит обеспечение необходимыми товарами,
Such in-kind benefits include provision of free accommodation and usually free food by the employers
К таким предоставляемым в неденежной форме благам относятся предоставление работодателями бесплатного жилья
This may include provision of financial support
Здесь может быть предусмотрено оказание финансовой поддержки
Other forms of assistance include provision of loan and other packages including water resources development,
Помощь оказывается и в других формах, включая предоставление займов и других пакетов услуг, в том числе на цели освоения водных ресурсов,
These estimates also include provision to purchase and replace office automation equipment $175,700.
Эта смета также включает в себя ассигнования на закупку и замену оргтехники 175 700 долл. США.
Regarding§4 all experts agreed that the regime should include provision on the electronic consignment note.
Что касается§ 4, то все эксперты согласились с тем, что данный режим должен включать положение, касающееся электронной накладной.
among them those contained in the Alien Integration Act, which include provision of temporary housing and other settlement benefits.
предусмотренных Законом об интеграции иностранцев, который предусматривает предоставление временных пособий на жилье и обустройство.
Non-post resources in the amount of $873,000 include provision for services of consultants
Не связанные с должностями ресурсы по данной подпрограмме в размере 873 000 долл. США включают ассигнования на оплату услуг консультантов
The resources requested under section 25E include provision not only for meetings already in the calendar of conferences,
Ресурсы, запрашиваемые по разделу 25Е, включают ассигнования не только на проведение совещаний, уже внесенных в расписание конференций,
The Committee noted that States parties are under an obligation to observe certain minimum standards of detention, which include provision of medical care
Комитет отметил, что государства- участники обязаны соблюдать определенные минимальные стандарты содержания под стражей, которые включают предоставление медицинской помощи
Результатов: 124, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский