including the promotionincluding facilitatingincluding promotingincluding facilitationincluding assistanceincluding supportincluding assistingincluding fosteringincluding encouragingincluding the encouragement
в том числе оказывать поддержку
including support
в том числе оказание поддержки
including support
в том числе поддерживать
including support
включая вспомогательный
including the support
том числе оказывать поддержку
том числе оказание поддержки
including support
в том числе сопровождение
Примеры использования
Including support
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Monthly monitoring missions on child rights violations in regions, including support to the dissemination of action plans on the recruitment, use, killing
Проведение в регионах ежемесячных миссий по наблюдению за нарушениями прав детей, включая помощь в распространении информации о планах действий по борьбе с вербовкой,
International scientific cooperation activities, including support for established interdisciplinary programmes in this field, for example through
Необходимо расширять соответствующее международное научное сотрудничество, в том числе оказывать поддержкув деле разработки междисциплинарных программ в этой области,
This issue needs to be address in a multi faceted manner including support for the development of alternative energy sources, promoting efficiency in energy sector and sustainability of supply.
Этот вопрос следует рассматривать на комплексной основе, включая содействие разработке альтернативных источников энергии, повышению эффективности энергетического сектора и устойчивости поставок.
The United Nations system's share of programme expenditure, including support costs, declined marginally from $165.7 million in 2000-2001 to $159.3 million in 2002-2003.
Доля системы Организации Объединенных Наций в расходах по программам, включая вспомогательные расходы, незначительно сократилась-- с 165, 7 млн. долл. США в 2000- 2001 годах до 159, 3 млн. долл. США в 2002.
subregional importance, including support provided through collaborating centres;
субрегиональное значение, включая поддержку, оказываемую через центры сотрудничества;
in reproductive healthcare and family planning, including support for low-income pregnant women.
планирования семьи, включая помощь беременным женщинам с низким уровнем дохода.
multinational efforts to address this issue is crucial, including support to developing countries and technical assistance to enhance their capacities.
имеет активизация усилий на национальном и многонациональном уровнях, в том числе оказание поддержки и технической помощи развивающимся странам в целях укрепления их потенциала.
Policy processes developed to support DPKO/DFS guidance development, including support to knowledge management,
Проведение 20 мероприятий по разработке политики с целью содействовать подготовке ДОПМ и ДПП руководящих указаний, включая содействие управлению знаниями,
The United Nations system's share of programme expenditure, including support costs, increased significantly from $159.3 million in 2002-2003 to $383.8 million in 2004-2005.
Доля системы Организации Объединенных Наций в расходах по программам, включая вспомогательные расходы, значительно выросла: с 159, 3 млн. долл. США в 2002- 2003 годах до 383, 8 млн. долл. США в 2004.
Find out what support is available and use it, including support from social services,
Выясните, какую поддержку можно оказать, и используйте ее, включая помощь социальных служб,
global levels, including support for the Eastern Partnership countries.
глобальном уровне, включая поддержку стран Восточного партнерства.
The total expenditure incurred during 2002, including support cost, was $26.9 million $24.7 million in 2001.
В 2002 году общий объем расходов, включая вспомогательные расходы, составил 26, 9 млн. долл. США 24, 7 млн. долл. США в 2001 году.
These networks ensure the implementation of concerted multidisciplinary protective actions, including support for the provision of social assistance in specific cases.
Эти сети обеспечивают осуществление согласованных многоплановых мер защиты, включая содействие оказанию социальной помощи в конкретных случаях.
Businesses 53. Businesses-- both large and small-- can provide HIV prevention and related programmes in the workplace, including support for employees infected or affected by HIV.
Предприятия-- как крупные, так и мелкие, могут осуществлять мероприятия по профилактике ВИЧ и связанные с ними мероприятия на рабочем месте, в том числе оказывать поддержку своим работникам, инфицированным ВИЧ.
The need for improved allocation of funds for priority forest research areas, including support for research activities in developing countries;
Необходимость в более рациональном выделении средств на приоритетные научные исследования в области лесного хозяйства, включая поддержку научно-исследовательской деятельности в развивающихся странах;
collaborative networks, including support for programmes of cooperation.
совместных сетей, включая помощь в осуществлении программ сотрудничества.
This objective comprised a set of measures, including support for the education of girls
Эта цель включает ряд мер, в том числе оказание поддержки образованию для девочек
Total programme expenditure, including support costs, was $93,115,221,
Общая сумма расходов по программам, включая вспомогательные расходы, составила 93 115 221 долл.
As described in other sections of this report, several cross-cutting Regional Office activities contributed to this goal, including support to.
Как указано в других разделах настоящего Отчета, ряд комплексных мероприятий Регионального бюро ВОЗ способствовали достижению данных целей, включая поддержку, направленную на.
Today I am announcing that the United States is providing $10 million to quickly scale up humanitarian efforts, including support for refugees.
Сегодня я объявляю о том, что Соединенные Штаты выделяют 10 млн. долларов для быстрого расширения гуманитарных усилий, включая помощь беженцам.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文