IS CIRCULATING - перевод на Русском

[iz 's3ːkjʊleitiŋ]
[iz 's3ːkjʊleitiŋ]
распространяет
disseminates
distributes
circulates
extends
spreads
available
expands
propagates
dissemination
циркулирует
circulates
circulation
flows

Примеры использования Is circulating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When conducting repeated surveys, it can be revealed that there are channels in which energy is circulating, that is, there may be a voltage at some moment, and at some point
При проведении повторных обследований можно выявить, что есть каналы, в которых циркулирует энергия, то есть там в какой-то момент может возникнуть напряжение,
In view of the above requests, the Secretariat is circulating the letter from the Transnational Radical Party*
С учетом вышеупомянутых просьб Секретариат распространяет письмо Транснациональной радикальной партии*
Roxie: Machiventa, I would like to ask you a few questions in regard to the 25 page report of the"Jurisdictional Plan of the Revelatory Commission" that is circulating among readers of the Urantia Book community.
Рокси: Макивента, я хотела бы задать тебе несколько вопросов в отношении с 25- ти страничного документа" Юрисдикционный план Комиссии Откровения", который циркулирует среди читателей сообщества Книги Урантии.
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer to control hydrofluorocarbons see annex.
В соответствии с пунктом 2 статьи 9 Венской конвенции об охране озонового слоя секретариат распространяет предложение, представленное Федеративными Штатами Микронезии о внесении поправки в Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой, относительно регулирования гидрофторуглеродов см. приложение.
The development of ferro-catalytic sulfide oxidation with atmospheric oxygen regeneration of iron hydroxide that is circulating in the wastewater treatment process is a perspective direction in the management of recycled technology potential that ensures complete elimination of industrial emissions of hydrogen sulfide to the environment.
Развитие метода железокаталитического окисления сульфидов с регенерацией циркулирующего в технологии очистки стоков гидроксида железа кислородом воздуха является перспективным направлением для реализации возможности регенерируемой технологии, полностью устраняющей промышленные выбросы сероводорода в окружающую среду.
The Secretariat is circulating, in the annex to the present note, a proposed revision to the approved 2012
В приложении к настоящей записке секретариат направляет предлагаемые изменения утвержденного бюджета на 2012 год
The Secretariat is circulating, in the annex to the present note, a proposed revision to the approved 2013 budget
В приложении к настоящей записке секретариат направляет предлагаемые изменения утвержденного бюджета на 2013 год
Pursuant to article 98 of the Constitution of the Republic of Cuba, the Government of the Republic of Cuba is circulating a directive to all central institutions of the State in order to ensure strict application of the provisions of Security Council resolution 1737 2006.
Во исполнение статьи 98 Конституции Республики Куба правительство Республики Куба направило всем центральным государственным органам указание обеспечить строгое выполнение положений резолюции 1737( 2006) Совета Безопасности.
Under article 98 of the Constitution of the Republic of Cuba, the Government of the Republic of Cuba is circulating a directive to all central institutions of the State, informing them of the adoption
В соответствии со статьей 98 Конституции Республики Куба правительство Республики Куба направило распоряжение всем центральным государственным органам с информацией о принятии резолюции 1718( 2006)
are not to be found in the draft which is circulating, despite the fact that our position is a position shared
составляющие нашу позицию, не находят отражения в распространенном проекте, несмотря на то, что наша позиция созвучна
The Secretariat is circulating herewith, as an annex to the present note, the calendar of conferences
Секретариат настоящим распространяет в качестве приложения к настоящей записке расписание конференций
Pursuant to article 9, paragraph 2, of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, with a view to controlling hydrofluorocarbons HFCs.
В соответствии с пунктом 2 статьи 9 Венской конвенции об охране озонового слоя секретариат в приложении к настоящей записке распространяет представленное Федеративными Штатами Микронезии предложение о внесении поправки в Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой, в целях регулирования гидрофторуглеродов ГФУ.
The Secretariat is circulating herewith, as an annex to the present note, the calendar of conferences
Секретариат настоящим распространяет в качестве приложения к настоящей записке расписание конференций
The Secretariat is circulating herewith, as an annex to the present note, the calendar of conferences
Секретариат настоящим распространяет в качестве приложения к настоящей записке расписание конференций
The Secretariat is circulating herewith, as an annex to the present note, the calendar of conferences
Секретариат настоящим распространяет в качестве приложения к настоящей записке расписание конференций
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada,
В соответствии с пунктом 2 статьи 9 Венской конвенции секретариат распространяет в приложении к настоящей записке совместное предложение, представленное Канадой,
The Secretariat is circulating herewith, as an annex to the present note, the calendar of conferences
Секретариат настоящим распространяет в качестве приложения к настоящей записке расписание конференций
so that your strength is circulating throughout your physical vessel,
чтобы ваша сила циркулировала по всему вашему физическому сосуду,
The Secretariat is circulating a proposed revision to the approved budget for 2014
Секретариат настоящим распространяет предлагаемые изменения утвержденного бюджета на 2014 год
The Secretariat is circulating a proposed revision to the approved budget for 2014
Секретариат настоящим распространяет предлагаемые изменения утвержденного бюджета на 2014 год
Результатов: 95, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский