IS COMING UP - перевод на Русском

[iz 'kʌmiŋ ʌp]
[iz 'kʌmiŋ ʌp]
приближается
approaches
is coming
close
is nearing
moves
draws near
approximates
coming
comes nearer
идет вверх
goes up
is coming up
moving up
поднимается
rises
raises
climbs
goes up
comes up
ascends
lifted
gets up
подходит
suitable
fits
suits
comes
approaches
right
is appropriate
matches
good
ideal
приближаются
approach
are coming
closing
are nearing
come near
are moving
draw near
близится
is nearing
is coming
is close
is approaching
was nearly
is about
is drawing
is being
is almost
is nigh
приходит
comes
arrives
goes
finds
gets
cometh
is
reaches
here
впереди
ahead
in front of
before
forward
lead
come
there is

Примеры использования Is coming up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the ski weekend is coming up, so.
А выходные на лыжах приближаются, так что.
The sun is coming up.
Солнце уже всходит.
Christmas is coming up, so here's my Christmas wish list.
Скоро Рождество, так что вот мой список рождественских желаний.
Now, the restaurant is coming up in 30 metres.
Теперь ресторан появится через 30 метров.
The sun is coming up!
Солнце восходит!
Your appeal is coming up soon, isn't it?
У тебя же скоро слушание по апелляции, правда?
Gant case is coming up in four weeks.
Дело Гэнта будут слушать через 4 недели.
Luis is coming up with a few of his guys, make sure it all dies quietly.
Луис едет со своими людьми, убедись, что все будет тихо.
You know the Bay Ridge Derby is coming up, and I'm supposed to help Sean.
Скоро будет проходить гонки Бэй Ридж и я должен помочь Шону.
It is coming up right now.
Оно всплыло. Сейчас.
Is coming up the stairs.
Он прибывает вверх по лестнице.
You mentioned a SIPRI event on space that is coming up.
Вы упомянули грядущее мероприятие СИПРИ по космосу.
Chuck is coming up with a way to stop you as we speak!
Чак уже придумал, как остановить тебя, пока ты болтаешь!
And looking at themselves they say:"Thanksgiving is coming up!
И смотря на себя, они говорят:" Скоро День благодарения!
Okay, guys. The Battle Royale is coming up.
Итак, народ, грядет" Королевская Битва.
Which I think is coming up for me.
Который, думаю, сегодня для меня настал.
You know, my shift change is coming up.
Знаете, моя смена кончается.
The future is coming up♪.
Будущее наступает.
But my favorite part is coming up.
Моя любимая часть еще впереди.
Tell her to attend the event that is coming up.
Попроси ее посетить предстоящее мероприятие.
Результатов: 74, Время: 0.1187

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский