IS DIMINISHING - перевод на Русском

[iz di'miniʃiŋ]
[iz di'miniʃiŋ]
уменьшается
decreases
is reduced
diminishes
declining
falls
less
shrinking
drops
сокращается
is reduced
decreases
is declining
has declined
is shrinking
shortened
is falling
is diminishing
contracts
reduction
снижается
decreases
reduced
declines
drops
falls
lower
lowers
diminishes
ослабевает
weakens
is diminishing
is waning
let-up
on the decline
continues

Примеры использования Is diminishing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the vulnerable population necessary to keep transmission spreading is diminishing, the epidemic ends.
Когда численность уязвимых групп населения, необходимая для поддержания дальнейшего расширения масштабов передачи инфекции, уменьшается, эпидемия заканчивается.
the activities of the Federal Police, the amount of land used to cultivate epadú is diminishing year by year.
федеральной полиции количество земли, используемой для выращивания epadú, сокращается из года в год.
Nonetheless, the share of total healthcare spending represented by government budgeted allocations is diminishing see table 14.
Тем не менее доля бюджетных ассигнований правительства в общих расходах на здравоохранение сокращается см. таблицу 14.
The probability of achieving the Millennium Development Goals is diminishing daily for many developing countries.
Для многих развивающихся стран вероятность достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, уменьшается день ото дня.
Yet, many Member States consider that the Assembly's contribution to the Organization's work is diminishing, and I share their concern.
В то же время многие государства- члены считают, что вклад Ассамблеи в работу Организации сокращается, и я разделяю их обеспокоенность.
But you say its hold on you is diminishing, so that does not seem indispensable.
Но вы говорите, что его власть над вами уменьшается, поэтому это не кажется невозможным.
it is known that this gap is diminishing, especially in the sectors of higher income.
известно, что разрыв сокращается, особенно в секторах с более высоким заработком.
the role of the State is diminishing, highlighting all of the weaknesses of the economy and management.
роль государства уменьшается, делая очевидными все слабые стороны экономики и управления.
Household size is diminishing both at the urban and rural levels
Размеры домохозяйств уменьшаются как в городах, так
The participation of CSOs in the UNCCD process is diminishing year after year compared to the number of accredited CSOs.
Масштабы участия ОГО в процессе осуществления КБОООН, судя по числу аккредитованных ОГО, с годами уменьшаются.
Due to the higher price, the competitive strength of US cars on the global market is diminishing, while export and the economic growth resulting from it decrease.
Из-за более высокой цены ухудшится конкурентоспособность американских автомобилей на мировых рынках, уменьшится экспорт и рост экономики, вытекающий из экспорта.
the dynamics of the correlation between them is diminishing each year;
динамика их кореляции снижаясь из года в год;
Finally, the lack of will on the part of the Russian authorities is diminishing any hopes to see justice served for the victims of the 2008 conflict.
Наконец, из-за отсутствия политической воли со стороны российских властей слабеют надежды на осуществление правосудия в отношении жертв конфликта 2008 года.
The resulting dampening of CER prices is diminishing the mechanism's ability to spur private
Обусловленное этим снижение цен на ССВ снижает способность механизма стимулировать действия частного
If the steroid effect is diminishing after 8 weeks and the athlete wants to continue the treatment,
Если стероидное влияние умаляет после 8 недель и спортсмен хочет продолжать обработку,
In many countries, employment in the informal economy is growing and pension coverage is diminishing.
Во многих странах наблюдается рост занятости в рамках неформальной экономики и сокращение масштабов пенсионного обеспечения.
Financial resources are not being delivered for agricultural production, a fact that is diminishing the possibilities for the development
В сельскохозяйственный сектор не поступают финансовые ресурсы, что подрывает возможности развития
civil wars is diminishing.
гражданскими войнами стирается.
Worldwide, the overall responsibility taken by families to provide the ageing with care and support is diminishing.
По всему миру семьи берут на себя все меньше ответственности по уходу за пожилыми и их поддержке.
school attendance is diminishing.
показатель посещаемости школы падает.
Результатов: 71, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский