IS NOT A MATTER - перевод на Русском

[iz nɒt ə 'mætər]
[iz nɒt ə 'mætər]
не вопрос
is not a matter
's not a problem
is not an issue
doesn't matter
of the question
not asking
не является предметом
was not the subject
is not a matter
is not an object
is not a focus
не относится
does not apply
not applicable
does not belong
is not
does not refer
does not fall
is not relevant
is not the case
does not relate
shall not apply
дело не
it's not
is not the case
it's not a matter
it's never
not dealing
не проблема
is not a problem
is not an issue
's no trouble
is not a matter

Примеры использования Is not a matter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Getting drug policy right is not a matter for theoretical or intellectual debate- it is one of the key policy challenges of our time.
Правильная наркополитика- это не вопрос теоретических или интеллектуальных дебатов, а один из главных политических вызовов нашего времени.
Vital clarity, therefore, is not a matter of morality, but a technical
Поэтому можно сказать, что витальная прозрачность- это не вопрос этики, но необходимое техническое
the conclusion by the President of an agreement with the United Nations on behalf of the court is not a matter of free choice.
заключение председателем от имени суда соглашения с ООН не является предметом свободного выбора.
Dry skin probably knows everyone and is not a matter of age, but often a mix of improper care
Сухая кожа, вероятно, знает всех и не относится к возрасту, но часто представляет собой сочетание ненадлежащего ухода
It is not a matter of technology, simply because the technology is fairly uniform from one place to another
Это не вопрос технологии, просто потому, что технология достаточно однородна от одного места к другому,
After that"alleged", one expects Yevstratiy Zoria to explain why anathema should not be remembered and that it is not a matter of concern for the Kyiv Patriarchate.
После этого« якобы» настраиваешься на то, что Евстратий Зоря объяснит, почему об анафеме не стоит вспоминать и что она не является предметом беспокойства для Киевского патриархата.
The development of enterprise is not a matter of one year and this should become the basis of the ideology of our state.
Развитие предприимчивости- дело не одного года и это должно стать основой идеологии нашего государства.
Autocephaly is not a matter of politics, says the famous theologian,
Автокефалия- не вопрос политики, считает известный богослов,
even 3 words long do bring a lot of traffic is not a matter of dispute.
которые являются 1, 2 или даже 3 слова долго приносят много трафика не является предметом спора.
Flat or house moving is not a matter of one day, especially if the approach to it is not professional.
Перевозка дома или простой квартирный переезд- дело не одного дня, особенно если подойти к нему непрофессионально.
Allow me to stress that multilateralism is not a matter of choice, but rather a matter of necessity.
Позвольте же мне подчеркнуть, что многосторонность- это не проблема выбора, а проблема необходимости.
As the Executive Director of UNICEF rightly pointed out two days ago, it is not a matter of possibility; it is a matter of will.
Как справедливо указала два дня назад Директор- исполнитель ЮНИСЕФ, это не проблема возможностей, а проблема наличия воли.
Although it is not a matter within the scope of the Convention, it is desirable
Хотя данный вопрос не подпадает под сферу действия Конвенции,
This is not a matter of a limited number of wedges falling inside the compound
Вопрос не в небольшом количестве клиньев, упавших внутри комплекса,
For us this is not a matter of abstract principle,
Для нас это вопрос не абстрактных принципов,
It is not a matter of giving up all these things,
Вопрос не в том, чтобы отказаться от всего этого, раз они составили,
But this is not a matter of theory, always debatable,
Во всяком случае, это вопрос не теории, которую всегда можно оспорить,
Authors of the document stress that this is not a matter of economic development
И это, подчеркивают составители манифеста, вопрос не одного только экономического развития
But surely, Thomas, it is not a matter of what we feel we can give,
Но Томас, не важно, что ты, по-твоему, способен дать,
That said, we are also convinced that sustainable progress is not a matter which can be left solely to the nuclear-weapons States alone.
Кроме того, мы также убеждены, что достижение устойчивого прогресса не является вопросом, который может быть оставлен на усмотрение исключительно государств, обладающих ядерным оружием.
Результатов: 111, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский