IS NOT A QUESTION - перевод на Русском

[iz nɒt ə 'kwestʃən]
[iz nɒt ə 'kwestʃən]
не вопрос
is not a matter
's not a problem
is not an issue
doesn't matter
of the question
not asking
речь не
it's not
we are not talking
it was not a question
it is not a matter
speech not
it does not constitute
were not discussed
it was never

Примеры использования Is not a question на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But the fight against ill-health in the world is not a question of forgiveness.
Но проблема одоления болезней на земле не сводится к вопросу о Божьем прощении.
It is not a question of being in love with someone- it is a question of being love.
Это не вопрос быть влюбленным в кого- то- это вопрос быть самой любовью.
Eliminating extreme poverty is not a question of charity but an important
Устранение крайней нищеты- не вопрос благотворительности, а важный
But it is not a question for the organizers, that's the country as such,
Но это не вопрос к организаторам, это уж страна у нас такая,
It is not a question of repeating spiritually what others have done before us, for our adventure begins beyond that.
Это- не вопрос повторения духовно того, что другие сделали до вас, ибо наше приключение начинается за пределами этого.
It is not a question of armament or disarmament- it is the problem of international law based on global government.
Это не вопрос вооружения или разоружения- это проблема международного права, основанного на глобальном правительстве.
It is not a question of running out of resources
Это вопрос не об истощении ресурсов,
It is not a question of whether we should accept those challenges
Вопрос не в том, принимать их или нет, а как
My dear Mademoiselle Pamela, it is not a question of who failed to murder the Commander Chantry,
Моя дорогая мадемуазель Памела вопрос не в том, кому не удалось отравить мистера Чантри
It is not a question of criminalizing such procedures but of ensuring that they are not fraudulently used.
В связи с этим встает вопрос не о введении уголовной ответственности за такие процедуры, а об исключении возможности их мошеннического использования.
Drug addiction is not a question of drugs, but of what motivates an individual to take them.
Наркомания ставит вопрос не о наркотиках, а о том, что толкает человека на их употребление.
It is not a question of if we will conquer Europe,
Вопрос не в том, покорим ли мы Европу,
At no time did he raise the issue of legalization, as that is not a question that is being considered by the Government of Jamaica.
Он ни разу не затрагивал вопроса о законодательстве, поскольку такой вопрос не рассматривается правительством Ямайки.
From this perspective, it is not a question of the court having primary
С этой точки зрения вопрос заключается не в том, обладает ли суд основной
It is not a question of"diversity" or"gender", but rather one
Это не является вопросом" отличия" или" пола",
Legal cause is not a question of causation: it is simply a policy determination of whether
Законное основание не является вопросом причинной обусловленности: оно представляет собой лишь принципиальное установление того,
It is not a question of helping developing countries to achieve the same level of development as developed countries.
Вопрос заключается не в том, чтобы помочь развивающимся странам достичь уровня развития развитых стран.
It is not a question of whether we can afford a green economy,
Вопрос заключается не в том, можем ли мы позволить себе создание" зеленой" экономики,
That is not a question of polemics but of stands that have been taken by the Kingdom of Morocco
Речь идет не о полемике, а о тех позициях, которые занимало и занимает Королевство Марокко
She also emphasized that the elimination of poverty is not a question of charity but an important
Она также подчеркнула, что ликвидация нищеты не является вопросом благотворительности, а серьезной
Результатов: 84, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский