IS PROCLAIMED - перевод на Русском

[iz prə'kleimd]
[iz prə'kleimd]
провозглашено
proclaimed
declared
enshrined
established
launched
stated
announced
sets forth
объявлен
declared
announced
proclaimed
designated
launched
pronounced
pledged
advertised
провозглашена
proclaimed
declared
launched
established
promulgated
announced
is enshrined
stated
провозглашен
proclaimed
declared
designated
established
launched
enshrines
hailed as
announced
acclaimed as
stated

Примеры использования Is proclaimed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is proclaimed in article 54,
Оно провозглашено в пунктах 2 и 3 статьи 54 Конституции,
Potawatomi Indian tribes is proclaimed.
потаватоми индейских племен объявлен.
public life is proclaimed by the Constitution through the principle of equality.
государственной жизни провозглашено Конституцией посредством принципа равноправия.
make your army winner of each battle is proclaimed to win the game.
сделать победителем армия каждого боя объявлен, чтобы выиграть игру.
in which the Conference on Disarmament is proclaimed to be the sole multilateral negotiating body, is neither.
в котором Конференция по разоружению провозглашена единственным многосторонним переговорным органом, не является ни инклюзивным, ни транспарентным.
Secularism is proclaimed as the cornerstone of Turkish policy,
Принцип светскости провозглашен в качестве основы турецкой политики,
Freedom of expression is proclaimed and guaranteed by the Constitution,
Свобода выражения мнений провозглашена и гарантирована Конституцией,
And Giriraja Govardhana is proclaimed by no one else than the Queen of Vrindavana to be the best of all the devotees!
И Сама царица Вриндавана провозглашает Гирираджа Говардхана лучшим из всех преданных!
Once Storm saves the planet she is proclaimed savior of Polemachus
Как только Шторм спасает планету, она объявлена спасителем Полемакуса,
Alex is proclaimed the savior of Rylos
Посол Эндуран объявляет Алекса спасителем федерации,
It is proclaimed that this new salvation is attained by faith in the divine mercies
Они провозглашают, что это новое спасение достигается благодаря вере в божественное милосердие
The analysis of article 35 of the Constitution shows that the right to freedom of mass events is proclaimed, but the Constitution also provides for a legislative regulation of the order of their conduct.
Анализ статьи 35 Конституции показывает, что, провозгласив право на свободу публичных мероприятий, Конституция предусматривает законодательную регламентацию порядка их проведения.
Afterwards, her staff presents her with a birthday cake upon which she is proclaimed"The Drone Queen.
Впоследствии, ее персонал дарит ей торт ко дню рождения, на котором ее провозгласили« Королевой дронов».
the creator of this idea is proclaimed by Potemkin, not by him.
создателем этой идеи провозгласят Потемкина, а не его.
the Order on Commercial Ports in general, which is currently under examination, is proclaimed.
этот специальный закон будет принят лишь после провозглашения общего Указа о торговых портах, который в настоящее время находится на стадии рассмотрения.
If the International Year of Cooperatives is proclaimed, several issues will have to be finalized,
Если этот Международный год будет провозглашен, необходимо будет решить ряд вопросов,
The Clan Chief holding the Place of Power is proclaimed the Konung of the Kingdom
Вождь Клана, который удерживает Место Силы, провозглашается Конунгом Королевства
The Clan Chief holding the Place of Power is proclaimed the Konung of the Kingdom
Вождь Клана, который удерживает Место Силы, провозглашается Конунгом Королевства
Such attempts are on the rise, even to the extent that in some countries the day of liberation from the Nazis is proclaimed a day of mourning.
А такие попытки множатся вплоть до объявления в отдельных странах дня освобождения от нацизма днем траура.
As the field of Armageddon is proclaimed by the clanging of arms,
Как поле Армагеддона возвещено шумом оружия,
Результатов: 89, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский