IS RESPONSIVE - перевод на Русском

[iz ri'spɒnsiv]
[iz ri'spɒnsiv]
отвечает
meets
is responsible
responds
answers
replied
says
responsibility
fulfils
satisfies
complies
учитывала
took into account
considered
took into consideration
was mindful
incorporate
is responsive
accommodate
tailored
has borne in mind
учетом
subject
taking into account
based
in the light
basis
given
owing
due
consideration
view
чутко реагирует
responsive
sensitively reacts to
отзывчив
responsive
реагирования
response
responding
reaction
responsiveness
responsive
отвечающей
meets
responsive
responding
satisfying
consistent
responsible
charge
fulfilling
complying
suited
учитывает
takes into account
considers
takes into consideration
addresses
reflects
incorporates
is mindful
accommodates
responsive
sensitive
учитывающего
takes into account
addresses
sensitive
considering
incorporating
takes into consideration
responsive
tailored
bearing in mind

Примеры использования Is responsive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Design a knowledge management and communication strategy that is responsive to regional and country office needs,
Разработать стратегию управления использованием знаний и коммуникаций, отвечающую потребностям региональных и страновых отделений
Other measures include changes to the Official Visitors Program to ensure it is responsive to the needs of people with a mental illness.
К другим мерам относится внесение изменений в Официальную программу наблюдения, с тем чтобы она отвечала потребностям людей, страдающих психическими заболеваниями.
The UNDP training is delivered through the Bishkek International Management School in such a way as to create a sustainable institutional capacity in Kyrgyzstan that is responsive to the needs of the people.
ПРООН организует обучение в Бишкекской международной школе управления таким образом, чтобы создать в Кыргызстане прочный организационный потенциал, отвечающий нуждам населения.
competitive workforce that is responsive to the needs of all sectors of the economy;
конкурентоспособной рабочей силы, чутко реагирующей на потребности всех секторов экономики;
notes that it is in line with RBA efforts to strengthen operational capacity of the RSC and ensure it is responsive to country needs.
отмечает, что она соответствует курсу РБА на укрепление оперативного потенциала РСЦ и обеспечение учета им потребностей стран.
Once established, the new Government will have a unique opportunity to demonstrate responsible leadership by uniting to develop an agreed national compact that is responsive to the aspirations of all of Iraq's communities.
Как только новое правительство будет создано, оно получит уникальную возможность продемонстрировать ответственное руководство, объединившись вокруг выработки согласованного национального договора, отвечающего чаяниям всех иракских общин.
Democracy must prove that it serves the common good and that it is responsive to the will of the people.
Демократия должна доказать, что она служит общему благу и что она отзывчива к воле народа.
of the resulting"one-stop shops" to ensure the process is responsive to users needs;
механизма" единого окна", с тем чтобы обеспечить учет потребностей пользователей;
Finally, we must seek to ensure that the Organization is responsive to the ever-changing global environment.
Наконец, мы должны позаботиться о том, чтобы Организация отвечала на изменяющиеся глобальные условия.
It is established that microrelief of bitumen is responsive to additives being introduced,
Установлено, что поверхностный микрорельеф битумов чувствителен к вводимым в них добавкам,
Dmitrie is very pleasant to work with- he is responsive, reliable and always delivers on time!
С Дмитрием очень приятно работать- он ответственный, надежный и всегда возвращает перевод вовремя!
the site is responsive and perfectly displayed on all screens and devices.
сайт является адаптивным и отлично отображается на всех экранах и устройствах.
Taking into account that majority of visitors browse internet-resources using phones- SunsetCafe is responsive to all mobile devices
Принимая во внимание, что большинство посетителей просматривают интернет- ресурс при помощи телефонов- SunsetCafé адаптирована под все мобильные девайсы
The indicator is responsive to paragraphs 9
Данный показатель увязан с положениями пунктов 9
Indicator 13 is responsive to paragraph 15 of resolution 1325(2000)
Показатель 13 увязан с положениями пункта 15 резолюции 1325( 2000)
This indicator is responsive to paragraphs 8
Данный показатель увязан с положениями пунктов 8
This indicator is responsive to paragraph 8 of resolution 1325(2000)
Данный показатель увязан с положениями пункта 8 резолюции 1325( 2000)
This indicator is responsive to paragraph 13 of resolution 1325(2000)
Этот показатель увязан с положениями пункта 13 резолюции 1325( 2000)
A common approach to addressing the identified barriers in a manner that is responsive to the specific needs of each country
Общий подход к снятию выявленных барьеров таким образом, чтобы учитывались индивидуальные потребности каждой страны
This will concentrate on the role of Eurostat in ensuring that the system is responsive to user requirements and at the same time cost effective within the limits imposed by resource constraints.
Главное внимание будет уделено роли Евростата в обеспечении гибкого реагирования системы на запросы пользователей при одновременном повышении эффективности затрат с учетом ограничений, обусловленных наличием ресурсов.
Результатов: 102, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский