IS SUSPENDED - перевод на Русском

[iz sə'spendid]
[iz sə'spendid]
приостанавливается
is suspended
stops
pauses
suspension
is halted
shall suspend
подвешена
is suspended
hung
прерывается
is interrupted
was suspended
stops
is broken
is disrupted
is cut off
ends
откладывается
is postponed
is delayed
is deferred
is deposited
deferred
is adjourned
is being delayed
is suspended
приостановления
suspension
suspending
stay
interruption
halt
отстраняется
is excluded
pulls away
is suspended
is dismissed
была прекращена
was discontinued
was terminated
has been discontinued
was stopped
ceased
was closed
was halted
was ended
was abandoned
had ceased
были отложены
were postponed
have been postponed
were delayed
were deferred
had been delayed
were shelved
were suspended
were put on hold
had been set aside
the postponement
подвешен
suspended
hung
подвешено

Примеры использования Is suspended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This plenary meeting is suspended.
Пленарное заседание прерывается.
This meeting is suspended.
This plenary meeting is suspended.
Данное пленарное заседание прерывается.
If there are none, then this meeting is suspended.
Если нет, то это заседание прерывается.
The formal plenary meeting is suspended.
Официальное пленарное заседание прерывается.
our meeting is suspended.
то наше заседание прерывается.
The debate is suspended until tomorrow.
Дебаты откладываются до завтра.
Suspensory effect means that the legal force and enforceability of the contested decision is suspended.
Приостанавливающее постановление означает приостановление действительности и юридической силы оспариваемого решения.
As per end of 2011 work on this extension is suspended.
С конца 2011 года поставки по этому контракту были прекращены.
As of now, the Geneva 3 project for Syria is suspended indefinitely.
Скорее всего проект« Женева 3» будет отложен на неопределенный срок.
It is suspended sideways, heated separately, and provides optimal accessibility to the interior.
Она навешивается сбоку и имеет отдельный механизм нагрева, что обеспечивает оптимальный доступ к внутреннему отделению.
When such an application is made, the execution of the decision being challenged is suspended.
Задействование этой процедуры приостанавливает выполнение оспариваемого решения.
The tub is suspended on bearings seated on brackets that are attached to the tank walls.
Ванна висит на подшипниках, лежащих на кронштейнах, которые укреплены на стенах резервуара.
Further action is suspended pending the results of the work on combined transport.
Принятие дальнейших мер приостановлено в ожидании результатов работы по Rомбинированной перевозке.
According to the resolution, Mr. Antoniuk is suspended until an internal investigation is completed.
Согласно постановлению, Антонюк отстранен до завершения служебного расследования.
The vote is suspended!
Голосование приостановлено!
What is suspended?
Currently, the application of the Decree is suspended, and reforms to it are under consideration.
В настоящее время применение Декрета фактически приостановлено и рассматриваются вопрос о его изменении.
The issuance of import licenses is suspended and existing licenses are cancelled.
Выдача лицензий на импорт приостановлена, а выданные лицензии-- аннулированы.
Sometimes the victim is suspended on the pole.
Иногда жертва подвешивается на столбе.
Результатов: 286, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский