IT NEEDS - перевод на Русском

[it niːdz]
[it niːdz]
необходимо
need
should
must
necessary
important
essential
require
он должен
it should
it must
he has to
he needs
he shall
he's supposed
he's got
he owes
he ought to
ему нужно
he needs
he had to
he wants
he should
he must
he's got
она нуждается
she needs
it requires
it should
she wants
it lacks
необходимые
necessary
required
needed
appropriate
essential
requisite
adequate
нужна
need
want
require
is necessary
следует
should
must
follows
need
worth
оно должно
it should
it must
it shall
it has to
it needs
it ought to
it is
it's supposed
it's got
надо
need
have to
should
must
necessary
gotta
want
do
ought to
got
требуется
requires
need
necessary
must
takes
want

Примеры использования It needs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In any case, it needs to be ensured that rainwater cannot enter the tray.
В любом случае необходимо обеспечить, чтобы дождевая вода не могла проникнуть в поддон.
It needs to be mentioned that parents are paying for all medications.
Следует отметить, что родители платят за все лекарства.
It needs to be firmly in place at each end.
Он должен быть прочно закреплен на каждом конце.
Consequently it needs your guide Spiderman in the research center as like Peter Parker.
Поэтому она нуждается ваш гид паук в исследовательском центре как Питер Паркер.
It needs to be eliminated before it hurts someone.
Оно должно быть изъято до того, как навредит кому-нибудь.
It needs fixing.
Надо починить.
But it needs tangible institutional
Однако демократии нужна ощутимая институциональная
It eats as much as it needs and knows when it has had enough.
Он ест столько, сколько ему нужно, и знает, когда ему уже достаточно.
It needs both Thai and international cooperation to solve the problem comprehensively.
Для всестороннего решения этой проблемы необходимо сотрудничество Таиланда и международного сообщества.
It needs to be valid under German law.
Он должен быть действителен согласно законодательству Германии.
It needs to be said that this kind of internal translation is an integral part of psychotherapy.
Следует сказать, что такого рода внутренний перевод- неотъемлемая часть психотерапии.
It needs a place where people can come to buy and sell.
Она нуждается в месте, где люди смогут покупать и продавать.
It needs to be above her heart!
Надо, чтобы она была выше сердца!
It needs to be part of early project design;
Оно должно осуществляться уже на ранней стадии разработки проектов;
It needs labor.
Нужна рабочая сила.
At what competition it needs to provide the earth?
На каком конкурсе ему нужно предоставлять землю?
But it needs more than a solution.
Но требуется больше, чем просто решение.
It needs to look like this on the outside.
Необходимо, чтобы снаружи все выглядело так.
Plus, it needs to represent the local culture.
Также, он должен представлять местную культуру.
It needs our constant vigilance.
Она нуждается в нашей постоянной бдительности.
Результатов: 2060, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский