KILLINGS - перевод на Русском

['kiliŋz]
['kiliŋz]
убийства
murder
killings
assassination
homicide
the killing
death
massacres
to assassinate
убивают
kill
murdered
slaughter
slay
killings
shoot
расправы
massacre
death
reprisals
executions
killings
murder
atrocities
violence
убийств
murders
killings
homicide
assassinations
of killing
deaths
massacres
убийствах
murders
killings
homicide
assassinations
massacres
the killing
slayings
femicide
убийствами
murders
killings
assassinations
homicides
the killing
massacres
slayings
убито
dead
killed
murdered
slaughtered
massacred
assassinated
slain
killings
расправ
massacres
atrocities
reprisals
killings
executions
violence
убивали
killed
murdered
assassinated
massacred
were shot
slaughtered
killings
butchered
slew

Примеры использования Killings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sometimes these killings happened in the presence of the surgeon.
Порой эти убийства происходили в присутствии хирурга.
No knives, no guns, no killings.
Никаких ножей, пистолетов и убийств.
You think I'm behind the killings in this town?
Думаете, что это я стою за этими убийствами в городе?
Breezy told me about some killings.
Бризи что-то говорил об убийствах.
Killings of children in Darfur.
Убийства детей в Дарфуре.
But he's suspected in three dozen other contract killings.
Но он подозревается в трех дюжинах других заказных убийств.
Before the killings.
Перед убийствами.
bombings and cold-blooded killings.
взрывах бомб и хладнокровных убийствах.
Killings of children in eastern Sudan.
Убийства детей в восточном Судане.
Background on recent unsolved killings.
На фоне недавних нераскрытых убийств.
And so we have become obsessed with killings.
И поэтому мы стали одержимы убийствами.
What do you remember about those killings, Stu?
Что ты помнишь о тех убийствах, Стю?
Attacks and killings.
Нападения и убийства.
Because of these killings.
Из-за этих убийств.
because of the time between the killings.
из-за времени между убийствами.
The Ugandan authorities arrested the individuals suspected of the killings.
Угандийские власти арестовали лиц, подозреваемых в этих убийствах.
I have immunity for the Wayne Randall killings.
У меня иммунитет на убийства Уэйна Рэнделла.
The level of violence and killings is extremely high.
Уровень насилия и убийств исключительно высок.
And they're asking questions about the killings.
И они задают вопросы об убийствах.
They engaged in largescale looting and burning, killings and cannibalism.
Эти ополченцы занимались широкомасштабными грабежами и поджогами, а также убийствами и каннибализмом.
Результатов: 4351, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский