MADE SURE - перевод на Русском

[meid ʃʊər]
[meid ʃʊər]
убедился
made sure
was convinced
has ascertained
has seen
verified
ensured
checked
позаботился
took care
made sure
looked
удостоверились
made sure
ascertained
were satisfied
verified
have certified
проследил
followed
tracked
traced
made sure
have been monitoring
постарался
tried
sought
has endeavoured
made sure
did
made an effort
следил
followed
watched
monitored
was spying
was tracking
tailed
supervised
kept
's been stalking
сделала так
has done so
made sure
убедились
have seen
made sure
were convinced
verified
are sure
ascertained
got convinced
have convinced
убедилась
made sure
was convinced
ascertained
verified
have seen
has ensured
позаботилась
took care
made sure
looking
has made
удостоверился

Примеры использования Made sure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And you made sure you touched her in case you were ever a suspect.
И вы убедились, что вы коснулись ее на случай, если вас будут подозревать.
You made sure of that.
Ты позаботился об этом.
But I made sure that it.
Но я убедился, что.
Edith made sure his boss was impressed by my idea.
Эдит сделала так, что его шеф был в восторге от моей идеи.
I made sure of that.
Я убедилась в этом.
We just made sure that none were missing.
Мы просто убедились, что ничего не пропало.
I made sure he's good for it.
Я убедился, что он готов.
The"VooDoo Programming" team made sure that the appearance of the"LAURIX" site was impeccable.
Команда« VooDoo Programming» позаботился о том, чтобы внешний вид сайта« LAURIX» был безупречным.
You made sure about that.
Ты позаботилась об этом.
Hmm, I made sure that the link between us melted along with that dagger.
Хм, я убедилась, что связь между нами растаяла вместе с кинжалом.
Made sure that the containers were fingerprint-free.
Убедились, что контейнеры не имели отпечатков пальцев и Д. Н.
And our attorney made sure everything was aboveboard.
И наш юрист убедился, что все законно.
I made sure they did.
Я позаботился, чтобы заметили.
I made sure of it.
Я позаботилась об этом.
We made sure that the old politicians disappeared.
Мы позаботились о том, чтобы прежние политики исчезли.
You made sure everyone noticed your presence.
Вы убедились, что все заметили ваше присутствие.
No, I made sure they were safe somewhere away from you.
Нет, я убедилась, что они будут в безопасности где-нибудь подальше от тебя.
Your father made sure our vital signs were strong.
Твой отец убедился, что наши жизненные показатели в норме.
He made sure of that.
Он позаботился об этом.
Which is why I made sure to grab Dr. Quaid for the skin flap.
Именно поэтому я удостоверился, что доктор Квейд займется кожной трансплантацией.
Результатов: 303, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский