The Administration informed the Board that the programme cycle has been modified and one of the major improvements is the earlier issuance of implementing instruments.
Администрация информировала Комиссию о том, что программный цикл был модифицирован и что одним из основных улучшений является более ранний выпуск документов по вопросам осуществления проектов.
Growing concern over the safe use of nuclear energy have led to comprehensive reviews of national nuclear policies and major improvements both in nuclear reactors
Растущая озабоченность в связи с безопасным использованием ядерной энергии привела к подготовке комплексных обзоров национальной ядерной политики и серьезному улучшению как конструкции ядерных реакторов,
The project includes major improvements to the control centre
Этот проект предусматривает существенные усовершенствования в центре контроля
Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction-in-progress fund
Расходы на крупный ремонт и расширение существующих зданий проводятся по счету фонда незавершенного строительства
Funds are appropriated from the United Nations regular budget for new construction and major improvements; the resulting expenditures are recorded
Из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций выделяются средства на новое строительство и крупное благоустройство; связанные с этим расходы регистрируются
Our infant mortality rates reflect major improvements during the past decade,
Уровень младенческой смертности в нашей стране, отражающий важные достижения прошедшего десятилетия,
Major improvements in communication between users
Наибольшие улучшения во взаимопонимании между пользователями
Major improvements included more flexibility in dimension design through support of parent child dimensions,
Среди главных улучшений присутствовала большая гибкость в проектировании размерности за счет поддержки наследственной размерности,
Other major improvements in the past decade include,
Другие серьезные достижения за последнее десятилетие включают,
What he could say was that his experience of human-rights work had taught him that major improvements rarely occurred overnight.
Оратор может сказать, что его опыт работы по вопросам прав человека показал ему, что крупные изменения редко происходят за один день.
core of X and do not need major improvements.
которые тесно связаны с основой системы X и не нуждаются в серьезных улучшениях.
the spell checking script underwent a few other major improvements.
рассмотренной в предыдущем видео об OmegaT 3. 1. 1, претерпел несколько других значимых усовершенствований.
Major improvements were needed in all IFIs with respect to:(a)
Значительные улучшения необходимы во всех МФИ в отношении: а обнародования экологических требований,
Major improvements were made in the areas of financial
Были осуществлены значительные улучшения в том, что касается финансового
It was possible to achieve major improvements in the enforcement of detention by the ongoing implementation of several"open stations" police detention centers at Linz,
Серьезные улучшения условий заключения были достигнуты путем создания нескольких" открытых полицейских отделений" полицейских центров заключения под стражу в Линце,
Note the knee of noise at 2 Hz that involves major improvements at low frequencies(where the Geophones are less sensitive)
Обратите внимание, колено шума в 2 Гц, что предполагает значительные улучшения на низких частотах( где геофоны менее чувствительны)
Baseline Scenario Under the baseline scenario, it is assumed that during next 15 to 20 years, major improvements of the building quality of the existing
Базовый сценарий Согласно базового сценария предполагается, что в течение следующих 15- 20 лет основные улучшения качества существующих
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文