MAJOR THEME - перевод на Русском

['meidʒər θiːm]
['meidʒər θiːm]
основной темой
main theme
main topic
focus
underlying theme
substantive theme
major theme
the main subject
central theme
principal theme
key topic
главной темой
main theme
main topic
main subject
central theme
principal theme
major theme
overarching theme
major topic
principal topic
centrepiece
важной темой
important topic
important theme
important subject
important issue
major theme
major topic
topic of importance
prominent topic
крупная тема
основное направление
main direction
basic direction
focus area
main area
mainstream
main thrust
pillar
main focus
main course
main line
основной теме
main theme
substantive theme
principal theme
main topic
major theme
main subject
topic of focus
overarching theme
основной темы
main theme
substantive theme
principal theme
main topic
topic of focus
major theme
substantive topic
of the central theme
основная тема
main theme
substantive theme
main topic
principal theme
main subject
major theme
underlying theme
topic of focus
basic theme
key theme
важная тема
important topic
important subject
important theme
major theme
is an important issue

Примеры использования Major theme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Major theme III: more opportunities for encouraging the private sector to participate in development plans, domestic and foreign investment opportunities,
Основное направление III. Расширение возможностей для привлечения частного сектора к участию в реализации планов в области развития,
It shows that health is a major theme of foreign policy today
Она свидетельствует о том, что здравоохранение является сегодня главной темой внешней политики
in strengthening policy and decision-making was a major theme of the international environmental governance process.
процесса принятия решений является основной темой процесса международного экологического руководства.
His delegation was pleased to note that the Commission had decided to include the challenge of international migration as the major theme for its next session.
Его делегация с удовлетворением отмечает, что Комиссия постановила включить проблемы международной миграции в качестве основной темы своей следующей сессии.
This aspect of the situation of rural women will be the second major theme of the report.
Этот аспект положения женщин в сельских районах является второй главной темой настоящего доклада.
Another major theme of the debate was"Policy coherence,
Кроме того, обсуждалась важная тема" Согласованность политики,
Another major theme was the need to deal with international issues
Другая важная тема касалась необходимости решать международные вопросы
Another major theme of the discussion under item 2 was capital accumulation,
Еще одна важная тема, обсуждавшаяся по пункту 2 повестки дня,
Continuing a major theme from the previous JSA title,
Продолжая основную тему предыдущей серии JSA,
Some introduce the major theme of the surah, for example the twelfth chapter which is known as Suratu-Yusuf,"Chapter of Joseph",
Некоторые заголовки представляют основную тему суры. Например, двенадцатая глава известна как Сурату- Юсуф(« Глава Иосиф»),
each focusing on one major theme of the Programme of Action.
каждое из которых посвящено одной крупной теме Программы действий.
Each issue of UN Chronicle magazine is now devoted to one major theme of priority concern for the United Nations.
Каждый номер журнала" UN Chronicle" теперь посвящен одной крупной теме, имеющей важное значение для Организации Объединенных Наций.
His focus on death had grown to a focus on immortality, the major theme of this period.
Его внимание к смерти сменяется вниманием к бессмертию, важнейшей теме этого периода.
With mine clearance deadlines looming, we made this issue the major theme of the Seventh Meeting of States Parties.
В связи с подходом предельных сроков минной расчистки мы сделали эту проблему крупной темой седьмого Совещания государств- участников.
The second major theme referred to in the comments received by the Committee was that of discrimination.
Второй большой темой, проходящей в комментариях в адрес Комитета, является вопрос о дискриминации.
sustainable development in Africa continued to be a major theme in the work of ACC during 1998.
устойчивому развитию в Африке по-прежнему являлось одной из основных тем в работе АКК в 1998 году.
Globalization and its impact on democracy was a major theme of the thematic discussions of the Conference; international terrorism
Глобализация и ее влияние на демократию стали одной из важных тем в контексте проводившихся на Конференции тематических дискуссий;
Global governance was a major theme to be addressed by the recently established ILO World Commission on the Social Dimension of Globalization,
Глобальное правление станет одной из основных тем, которая будет рассмотрена недавно учрежденной Всемирной комиссией МОТ по социальным аспектам глобализации,
Regional connectivity has been a major theme for most developing member countries in the Asia-Pacific region during the past decade.
Развитие региональных связей является одной из основных тем для большинства развивающихся стран Азиатско-Тихоокеанского региона на протяжении последнего десятилетия.
Cybersecurity was a major theme at ITU Telecom World, while the WSIS
Кибербезопасность была ключевой темой организованной МСЭ Всемирной телекоммуникационной конференции,
Результатов: 92, Время: 0.1249

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский