MAY RELY - перевод на Русском

[mei ri'lai]
[mei ri'lai]
могут полагаться
can rely
could count
may rely
can depend
можете рассчитывать
can count
can expect
may count
can rely
may rely
can look forward
can be assured
can depend
may be assured
be able to count
могут опираться
can draw
can build
can rely
may rely
can be based
may be based
может использовать
can use
may use
could exploit
can utilize
may utilize
can share
is able to use
can leverage
can draw
can employ
может ссылаться
may invoke
could invoke
may refer
can refer to
may rely
may reference
can claim
may claim
могут основываться
may be based
could be based
can build
may rely
may rest
может руководствоваться
may be guided by
may rely
could be guided by
may be motivated by
может прибегать
may resort
may use
could have recourse
may rely
may seek
may engage
can use
may revert
может полагаться
can rely
may rely
of reliance that could
can count
may count
может опираться
could draw
can rely
may rely
can build
can be based
may draw
может положиться

Примеры использования May rely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ordering organization of rest of VIP class in Lviv from the tour operator, you may rely on really high-class service
Заказывая туроператору во Львове организацию отдыха вип- класса, вы можете рассчитывать на действительно высокий уровень обслуживания
Secondly, municipal courts may rely on policy elements not directly related to the principles of international law.
Вовторых, муниципальные суды могут полагаться на политические элементы, прямо не связанные с принципами международного права.
institutional perspective, regional cooperation arrangements may involve treaties between countries2 or may rely on political or working-level memorandums or declarations.
институциональном отношении региональные договоренности о сотрудничестве могут включать договоры между странами2 или могут основываться на политических или рабочих меморандумах или декларациях.
Two conditions thus exist before a State may rely on customary international law.
Таким образом, существуют два условия, которые должны соблюдаться, прежде чем государство может прибегать к обычному международному праву.
The parties may rely on documentary evidence,
Стороны могут полагаться на документальные доказательства,
Country reports of prevalence data in this population often differ by year and may rely on surveys that use different methodologies.
Представленные в страновых отчетах данные о распространенности в данной группе населения зачастую с каждым годом меняются и могут основываться на исследованиях, в которых используются различные методологии.
The Prosecutor may rely on documentary or summary evidence
Прокурор может полагаться на документальные или суммарные доказательства
The client may rely on the personal recommendation during the term specified therein
Клиент может опираться на личную рекомендацию в течение указанного в ней срока
This means that no Board member of a public limited company may rely on ignorance with regards to the content of the commercial register extract.
Это означает, что ни один член правления акционерного общества не может полагаться на незнание в отношении содержания записи коммерческого регистра.
The client may rely on the personal recommendation during the term specified in the recommendation
Клиент может опираться на личную рекомендацию в течение указанного в рекомендации срока
Recall that a member may rely on public co-financing of their retirement savings,
Напомним, что участник Программы может рассчитывать на государственное софинансирование своих пенсионных накоплений,
In this process, Mr. President, you may rely on the full willingness
Гн Председатель, в этом процессе Вы можете положиться на полное сотрудничество
It may rely only upon the obligation of the Government of the Sudan
Она может опираться только на обязанность правительства Судана
In this case, the applicant may rely on multivisa validity of six months,
В этом случае заявитель может рассчитывать на мультивизу сроком действия от полугода,
An employer may rely on a statutory excuse,
Работодатель может положиться на законное освобождение от ответственности,
evidentiary document on which the arbitral tribunal may rely in making its decision shall be communicated to the parties.
любые заключения экспертов или другие документы, являющиеся доказательствами, на которые арбитражный суд может опираться при вынесении своего решения.
by establishing the conditions under which a party may rely on the assumption that a data message was actually from the purported originator.
ней путем определения условий, при которых сторона может рассчитывать на то, что сообщение данных действительно исходит от предполагаемого составителя.
Let me stress that you as well as incoming CD Presidents may rely on our full support in the process of fulfilling your difficult task.
Позвольте мне подчеркнуть, что вы, равно как и приходящие председатели, можете положиться на нашу полную поддержку в выполнении своей трудной задачи.
governments may rely on their sovereign right to regulate in the interests of public health.
правительства могут рассчитывать на свое суверенное право регулировать в интересах охраны здоровья населения.
other socially significant projects, the Church may rely on the support and assistance of the state.
других общественно значимых программ Церковь может рассчитывать на помощь и содействие государства.
Результатов: 116, Время: 0.0964

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский