MOMENTOUS - перевод на Русском

[mə'mentəs]
[mə'mentəs]
знаменательный
significant
momentous
remarkable
landmark
auspicious
big
important
важный
important
significant
major
essential
big
critical
valuable
crucial
vital
key
важных
important
significant
major
essential
big
critical
valuable
crucial
vital
key
знаменательное
significant
momentous
remarkable
landmark
auspicious
big
important
историческое
historical
landmark
history
momentous
знаковым
landmark
iconic
significant
milestone
sign
momentous
symbolic
signature
important
emblematic
судьбоносных
fateful
crucial
momentous
грандиозного
grand
grandiose
great
ambitious
big
epic
huge
momentous
monumental
colossal
эпохальных
epochal
landmark
epoch-making
momentous
milestone
mythic
seminal
важные
important
significant
major
essential
big
critical
valuable
crucial
vital
key
важное
important
significant
major
essential
big
critical
valuable
crucial
vital
key
знаменательного
significant
momentous
remarkable
landmark
auspicious
big
important
знаменательных
significant
momentous
remarkable
landmark
auspicious
big
important
судьбоносный
судьбоносные

Примеры использования Momentous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a momentous day.
Сегодня судьбоносный день.
So why not choose France for your momentous day?
Так почему бы не выбрать Францию для вашего знаменательного дня?
Any thoughts on this momentous day?
Может пару слов в этот знаменательный день?
The forty-ninth session of the General Assembly takes place at a momentous time.
Сорок девятая сессия Генеральной Ассамблеи проходит в исторический момент.
Hadith texts also tell about the signs of this momentous time.
В хадисах также говорится о временах и признаках этого знаменательного времени и здесь приводим некоторые из них.
Thank you guys for joining me on this momentous day.
Спасибо, друзья, что присоединились ко мне в этот знаменательный день.
I adopted difficult, momentous decisions, pouring all my heart into them.
Я принимал непростые, судьбоносные решения, пропуская их через свое сердце.
The Security Council, with its limited membership, cannot be entrusted with such momentous decisions.
Совету Безопасности с его ограниченным членским составом нельзя доверять такие судьбоносные решения.
I want to note one more momentous moment for us.
Хочу отметить еще один знаковый для нас момент.
It was only natural, therefore, that such momentous change should encounter opposition in certain prefectures.
Поэтому совершенно естественно, что такие грандиозные преобразования наталкиваются в некоторых префектурах на противодействие.
Okay, in honour of this momentous occasion open bar for everyone!
Ладно, в честь этого важного случая, бесплатный бар для всех!
Both peoples have made the momentous decision to try to tread the path to peace together.
Оба народа приняли важнейшее решение попытаться вместе пойти по пути к миру.
I warmly welcome this momentous agreement, which ended a decades-long state of war.
Я искренне приветствую это важнейшее соглашение, которое положило конец сохранявшемуся в течение десятилетий состоянию войны.
It had been a momentous year for United Nations peacekeeping.
Прошедший год был знаменательным для миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.
A momentous event was the completion of electrification of the Trans-Siberian trunk route in 2002.
Знаменательным событием явилось полное завершение в 2002 году электрификации Транссибирской магистрали.
Its presence here reflects the momentous changes taking place in the world today.
Ее присутствие здесь отражает знаменательные перемены, происходящие сегодня в мире.
You mustn't waste another second of this momentous day.
Нельзя терять ни секунды этого важного дня.
The last 12 months have been a momentous period of convulsive events.
Последние 12 месяцев были важнейшим периодом непредвиденных событий.
been pretty momentous.
эта неделя была очень важной.
The successful conduct of the South Sudan referendum was undoubtedly a momentous achievement.
Успешное проведение референдума по Южному Судану явилось, безусловно, важнейшим достижением.
Результатов: 286, Время: 0.0788

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский