MORE CONSTRUCTIVE - перевод на Русском

[mɔːr kən'strʌktiv]
[mɔːr kən'strʌktiv]
более конструктивный
more constructive
more meaningful
more positive
more constructively
more proactive
более конструктивно
more constructive
more constructively
more positively
in a more meaningful manner
наиболее конструктивного
более конструктивную
more constructive
more meaningful
more positive
more constructively
more proactive
более конструктивного
more constructive
more meaningful
more positive
more constructively
more proactive
более конструктивные
more constructive
more meaningful
more positive
more constructively
more proactive

Примеры использования More constructive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More constructive dialogue and true partnership between North
Более конструктивный диалог и настоящее партнерство между Севером
it would be more constructive to have a common understanding of the historical facts,
при обсуждении истории было бы более конструктивно опираться на общее понимание исторических фактов,
Mr. Kittichaisaree asked whether the Legal Counsel could foresee his Office playing a more constructive role with respect to the situation in Syria.
Г-н Киттичайсари спрашивает, может ли Юрисконсульт предвидеть более конструктивную роль его Управления в связи с ситуацией в Сирии.
A more constructive approach would have recognized the enormity of the task of making a peaceful transition towards democracy.
Более конструктивный подход позволил бы признать всю грандиозность задачи обеспечения мирного перехода к демократии.
The Agency's dialogue with the Israeli authorities had improved and he welcomed its more constructive approach to Israel's concerns.
Диалог Агентства с израильскими властями улучшился, и оратор приветствует тот факт, что Агентство стало более конструктивно относиться к мнению Израиля.
Often, the Representative's dialogues have served to pave the way for a more constructive engagement between the Government
Диалоги, проведенные Представителем, нередко способствовали налаживанию более конструктивного взаимодействия между правительством
It should take a more constructive approach, offering solutions
Ей следует занять более конструктивную позицию, предлагая государствам решения
She hoped future sessions of the Commission would be more constructive and less politicized.
Она выражает надежду на то, что будущие сессии Комиссии будут носить более конструктивный и менее политизированный характер.
The use of lists of issues was likely to make it even more constructive for the Committee to show such flexibility in the future.
Использование перечня вопросов, вероятно, позволит Комитету еще более конструктивно продемонстрировать такой гибкий подход в будущем.
We hope that more constructive deliberations than last year will be made,
Мы надеемся, что пройдут более конструктивные, чем в прошлом году, дискуссии, в частности по вопросу о военных запасах
He proposed to the working group that, in order to have a more constructive and focused debate on that matter in the future, the forthcoming discussions could be based on the following three premises.
Он предложил Рабочей группе для обеспечения более конструктивного и целенаправленного обсуждения этого вопроса в будущем исходить из следующих трех предпосылок.
I urge the media to play a more constructive role in the electoral process and to refrain from any inflammatory
Я настоятельно призываю средства массовой информации играть более конструктивную роль в избирательном процессе
of wrongdoings was necessary, it was more constructive to assist the Government in a practical way.
критиковать нарушения необходимо, более конструктивный путь заключается в оказании правительству практической помощи.
the media are now trying to have a more constructive approach to this issue.
средства массовой информации пытаются теперь более конструктивно подходить к этой проблеме.
In addition, these bodies expend valuable resources that should be devoted to more constructive activities, such as supporting social
Кроме того, эти органы тратят ценные ресурсы, которые следует направить на более конструктивные виды деятельности, как, например,
It acknowledged that there is growing understanding among the country's leadership that, without a more constructive dialogue with civil society
Он признал, что в руководстве страны растет понимание того, что без более конструктивного диалога с гражданским обществом
Member States should adopt a more constructive approach in future discussions on civil society participation at the United Nations.
Государствам- членам следует занять более конструктивную позицию в будущих дискуссиях относительно участия гражданского общества в Организации Объединенных Наций.
Over the last few years we have supported a number of proposals that could have put the Conference on a more constructive track.
На протяжении последних нескольких лет мы поддерживали ряд предложений, которые могли бы вывести КР на более конструктивный путь.
of the Special Committee, which would make possible a more constructive discussion of United Nations peacekeeping operations.
операциям по поддержанию мира, что позволит более конструктивно вести обсуждение миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
We sincerely hope that by developing a more constructive approach we will reach a mutual understanding,
Мы искренне надеемся, что, развивая более конструктивные подходы, мы сможем достичь взаимопонимания,
Результатов: 324, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский