MORE CONSTRUCTIVE in French translation

[mɔːr kən'strʌktiv]
[mɔːr kən'strʌktiv]
plus constructif
more constructive
more meaningful
most constructive
more positive
more productive
more fruitful
plus constructive
more constructive
more meaningful
most constructive
more positive
more productive
more fruitful
plus positive
more positive
most positive
more positively
greater positive
more favourable
more successful
plus constructives
more constructive
more meaningful
most constructive
more positive
more productive
more fruitful
plus constructifs
more constructive
more meaningful
most constructive
more positive
more productive
more fruitful
plus utile
more useful
most useful
more helpful
most valuable
more valuable
most helpful
more meaningful
more relevant
more use
longer useful
plus fructueux
most successful
more fruitful
most fruitful
more effective
more productive
the more successful
greater success
more efficient
more meaningful
plus constructivement
more constructively

Examples of using More constructive in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We do hope that the Russian delegation will find a better and more constructive way to serve both the Russian national interest
Nous espérons sincèrement que la délégation russe trouvera de meilleurs moyens pour servir plus constructivement à la fois les intérêts nationaux russes
On the contrary, it should be seen as a possibility of shifting the argument away from“Which approach is best?” to the more constructive question of“How can both approaches be made to complement each other?”.
Au contraire, il faut la voir comme une opportunité de passer de la question«Quelle est la meilleure approche?» à une question plus constructive«Comment ces deux approches peuvent-elles se compléter mutuellement?».
the Commission on Human Rights, and has addressed human rights issues in a more constructive manner.
qu'il traite des questions relatives aux droits de l'homme de manière plus constructive.
Under this more constructive and humane framework,
Dans ce contexte plus constructif et plus humain,
it is essential that political dialogue be enhanced and more constructive civil/military relations be promoted,
il est essentiel de renforcer le dialogue politique et de faciliter des relations plus constructives entre la société civile et les militaires,
It was disappointing that at the Council's first session some States chose to pursue the path of divisiveness rather than the more constructive path of international dialogue and cooperation that the Assembly called for in resolution 60/251.
Il est décevant qu'à la première session du Conseil, certains États aient choisi la voie de la division au lieu de celle, plus constructive, du dialogue et de la coopération telle que cet Assemblée l'a dictée dans sa résolution 60/251.
It had been encouraging to note the emergence of a more constructive spirit among Member States during the reform process, and he hoped that the momentum
Il a été encourageant de noter l'esprit plus constructif dont les États Membres ont fait preuve depuis le début du processus de réforme,
Despite greater awareness of the limited benefits of corporal punishment, and of more constructive alternatives, such force is still widely in use in Belize,
Bien que les punitions corporelles ne soient plus en faveur, et qu'il existe des méthodes d'éducation plus constructives, les châtiments corporels ont encore largement cours au Belize,
making the discussion more constructive than it had been at the October part-session.
rendant ainsi la discussion plus constructive qu'au cours de la partie de session d'octobre.
He proposed to the working group that, in order to have a more constructive and focused debate on that matter in the future,
Il a proposé, afin que le débat sur la question soit à l'avenir plus constructif et davantage axé sur l'essentiel,
achieve different and more constructive results.
d'atteindre des résultats différents et plus constructifs.
Local assemblies, which try to be more and more constructive, autonomous spaces to meet community needs,
Les assemblées locales, qui se veulent chaque fois plus constructives, les espaces autogérés pour couvrir les nécessités communautaires,
weakening the intergovernmental character, but in order to ensure more constructive discussions.
en garantissant la tenue de débats plus constructifs.
Member States could engage in a more constructive debate on the political aspects in the plenary Assembly.
les États Membres pourront, en séance plénière de l'Assemblée, tenir un débat plus constructif sur ses dimensions politiques.
NGOs in the field of the rights of the child might also be made more constructive and there should be an"open door" approach on the part of the authorities.
les ONG travaillant dans le domaine des droits de l'enfant pourraient également être plus constructives et les autorités devraient adopter une attitude plus ouverte.
meetings during these trips can be more constructive.
les entretiens rendus possibles par ces voyages soient plus constructifs.
World Bank could play a better and more constructive part in the international system and be more sensitive to other UN agencies.
la Banque mondiale pourraient jouer un rôle plus constructif dans le système international en étant plus à l'écoute des autres institutions des Nations Unies.
noted that the Security Council and the Office of the Prosecutor should together seek more constructive strategies for attaining their mutual goals.
le Bureau du Procureur de la Cour devraient travailler ensemble à mettre au point des stratégies plus constructives pour atteindre leurs objectifs communs.
learn from each other and to build more constructive classroom environments.
d'établir des environnements plus constructifs en classe.
which it believed would have contributed to more constructive bilateral discussions with Lithuania.
cette formulation aurait contribué à des discussions bilatérales plus constructives avec la Lituanie.
Results: 376, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French