should be submittedmust be submittedshould be presentedshould be representedshould be providedshall be submittedmust be presentedmust be representedshall be presentedshould be available
должны представляться
should be submittedmust be submittedshould be presentedshould be providedshall be submittedhave to be submittedshould bemust be presentedmust beneed to be submitted
must presentare required to showare required to presentneed to presentit is necessary to showyou must showit is necessary to presentmust bringshould be presentedmust be submitted
необходимо представить
should be providedmust be submittedshould be submittedmust be providedit is necessary to submitis required to submitneed to be submittedshould be presentedmust be presentedneed to provide
should be submittedmust be submittedshould be presentedshall be submittedmust be presentedshould be providedshall be presentedshould be representedmust be providedmust be represented
must be mademust be presentedhave to be presentedshould be broughtshall be presentedshall not bemust be broughtshall be produced
должны быть предоставлены
should be providedmust be providedshould be givenmust be givenshould be grantedshould be made availableshould be affordedmust be submittedshall be providedshould be submitted
должно быть предъявлено
must be mademust be presentedmust be chargedshall be submitted
Scientific findings must be presented not only to the governing bodies
Результаты научных исследований должны представляться не только руководящим органам, но и- что, возможно,
signed by the chief executive of the head office, must be presented to the Russian tax office where the foreign organization is registered.
подписанные руководителем головного офиса, должны быть представлены в налоговый орган Российской Федерации по месту постановки на учет отделения иностранной организации.
The logos and commercial labels must be presented with the same proportions, and no brand must be preferred over the others.
Логотипы и торговые марки должны быть представлены в одних и тех же размерах, и ни одна торговая марка не может предпочитаться другой.
Agreeing that forthcoming programme and budget proposals must be presented in a timely manner in the most informative,
Что в будущем предложения по программе и бюджету должны представляться своевременно, максимально информативным,
Please note that the credit card used for bookings must be presented upon check-in for verification purposes.
Во время регистрации заезда для проверки достоверности предоставленной информации необходимо предъявить кредитную карту, которая использовалась при оформлении бронирования.
Main conference reports must be presented by the Federal economic
Основные заказные доклады конференции должны быть представлены руководством федеральных экономических
are required and must be presented at check-in to guarantee incidentals and/or damages to the room by the hotel guest.
при заезде необходимо предъявить 2( два) удостоверения личности с фотографией в качестве гарантии возмещения непредвиденных расходов и/ или ущерба, нанесенного номеру гостем отеля.
The more logical framework of the proposals was welcome, but they must be presented in accordance with Assembly resolution 55/231
Следует приветствовать более логическую по своему характеру основу предложений, однако они должны представляться в соответствии с резолюцией 55/ 231 Ассамблеи
Properties must be presented in the form of functional
Свойства необходимо представить в виде функциональных
The claim for compensation must be presented to the Public Service Board within six months after the expiry of the employment relationship.
Требование о выплате компенсации должно быть представлено в Совет по делам государственной службы в течение шести месяцев после прекращения действия трудовых отношений.
Must be presented through the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan.
Должны быть представлены через Консульский департамент Министерства Иностранных дел Азербайджанской Республики.
Please note that the card used for the payment of the stay must be presented at check-in together with a ID.
При регистрации заезда необходимо предъявить удостоверение личности и карту, которая используется для оплаты проживания.
All relevant documents and information must be presented to the Insurer together with the claim,
Вместе с требованием Страховщику необходимо представить все имеющие отношение к делу документы,
Respective conclusions of Supreme Court of the Azerbaijan Republic must be presented to the President of the Azerbaijan Republic within 30 days after his request.
Соответствующее заключение Верховного Суда Азербайджанской Республики должно быть представлено Президенту Азербайджанской Республики по его запросу в течение 30 дней после внесения запроса.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文