NO SOLUTION - перевод на Русском

['nʌmbər sə'luːʃn]
['nʌmbər sə'luːʃn]
никакого решения
no decision
no action
no solution
никакое решение
no decision
any solution

Примеры использования No solution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Displaying tank codes on tank vehicles as well was discussed under this item, but no solution was agreed.
В рамках этого пункта повестки дня рассматривался также вопрос о кодах цистерн на автоцистернах, однако никакого решения принято не было.
for that was better than no solution at all.
чем не предложить никакого решения вообще.
Several options have been discussed among the parties and within the Council of State but no solution has yet been found.
Сторонами и Государственным советом были обсуждены несколько вариантов, но пока еще не было найдено никакого решения.
without which no solution is possible.
диалога на основе доверия, без которого невозможно достичь никакого решения.
While there has been some progress with regard to office space, no solution has been found so far for private accommodations,
В то время как в поиске служебных помещений достигнут определенный прогресс, решения проблемы жилых помещений, в которых международный персонал наиболее уязвим,
If no solution is reached, the matter may, at the request of either party, be referred to the Council in accordance with article 50.
Если же никакого решения не достигнуто, то по просьбе любой из сторон вопрос может быть передан Совету в соответствии со статьей 50.
intensive negotiations, no solution had been(Ms. Nikolaeva) reached, and the conflict had increased in scale.
активные переговоры, какого-либо решения не найдено, и масштабы конфликта расширились.
They suggested that if no solution could be found it might be necessary to create a separate standard for machine processed Walnut kernels.
Она внесла предложение о том, что в случае непринятия какого-либо решения можно было бы разработать отдельный стандарт на ядра грецких орехов, прошедшие машинную обработку.
They regretted that there was no solution that would work for all duty stations,
Они выразили сожаление по поводу отсутствия единого решения для всех мест службы
If no solution today, or the way of its solution,
Если нет решения на сегодня, то есть путь его решения,
No solution has yet been found to the Palestinian question because the essence of this problem has been ignored.
Пока еще не найдено решение палестинского вопроса, поскольку игнорируется существо самой проблемы.
If no solution could be found,
Если решение не может быть найдено,
Recognizes that no solution to displacement can be durable unless it is sustainable,
Признает, что прочного урегулирования проблемы перемещения можно добиться только за счет постоянных усилий
Unfortunately, no solution for the integration of various test generation methods into a unified environment is currently available.
К сожалению, в настоящее время нет решения, позволяющего интегрировать имеющиеся методы генерации тестовых программ в единую среду.
When the desired configuration management client agent encounters this scenario, there is no solution except to resolve any communication failures and wait for the retry.
Единственным решением при обнаружении агентом клиента управления требуемой конфигурацией этого сценария является устранения проблем связи и ожидания повтора.
While adding that the EU has no solution for northern Kosmet,
Добавив, что у ЕС нет решения для севера Косово,
Unfortunately, there is no solution at present for this issue, and you will need to restart these DLC packs from the beginning.
К сожалению, в настоящее время для этой проблемы нет решения, и вам придется проходить эти дополнения заново.
No solution to these difficulties is acceptable"which does violence to man's essential dignity" and is based only
Неприемлемо разрешение этих трудностей," которое совершает насилие над существенным достоинством человека" и основано на чисто материалистическом понимании человека
No solution has yet emerged that could attract consensus on the subject among members of the United Nations.
Решение этого вопроса, которое могло бы быть принято консенсусом членами Организации Объединенных Наций, еще не найдено.
No solution can or should be imposed on the parties for it would only create more tension in the region
Никакое решение не может и не должно быть навязано сторонам, поскольку оно создаст еще большую напряженность в регионе
Результатов: 105, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский