NOT JUSTIFIED - перевод на Русском

[nɒt 'dʒʌstifaid]
[nɒt 'dʒʌstifaid]
не оправданное
not justified
не оправдывавшегося
неоправданным
unjustified
unjustifiable
justified
undue
unwarranted
unnecessary
unreasonable
unduly
indefensible
unreasonably
не обоснованы
have not been substantiated
no justification
are unsubstantiated
are not justified
не оправданы
are not justified
не оправданного
not justified
не оправданные
not justified

Примеры использования Not justified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the waste sector projects, costs were broken down but not justified.
Для проектов в санитарном секторе( отходы) сметы были представлены в разбивке по статьям расходов, но не были обоснованы.
using prices that are most likely not justified by the underlying cost structures.
бартера с использованием цен, которые вряд ли являются обоснованными с точки зрения структуры издержек.
The Commission finds that their use was excessive and not justified by any reason of military necessity.
Комиссия считает, что их применение было чрезмерным и не было оправдано никакой военной необходимостью.
The Guiding Principles on internal displacement consider displacement to be arbitrary when caused by large-scale development projects not justified by compelling and overriding public interests.
В соответствии с руководящими принципами по вопросу о перемещении лиц внутри страны перемещение считается произвольным в том случае, когда оно вызвано крупномасштабными проектами развития, необходимость которых не обоснована жизненно важными общественными интересами.
But it is clear that there is a legal difference between the suspension of a treaty and the refusal(whether or not justified) to comply with a treaty.
Однако ясно, что существует юридическая разница между приостановлением действия договора и отказом( будь то оправданным или неоправданным) соблюдать договор.
predispose us to emotional not justified, not deliberate actions.
склоняют нас к эмоциональным не обоснованным, не обдуманным действиям.
Destruction of the environment not justified by military necessity may be punishable as a violation of international law see art. 23,
Не оправданное военной необходимостью разрушение природной среды может быть наказуемо как нарушение международного права см.
the appropriation of property not justified by military necessity.
также присвоение имущества, не оправданное военной необходимостью.
legal obligations such as additional protocols was absolutely not justified.
принятие дополнительных правовых обязательств, таких как дополнительные протоколы, является совершенно неоправданным.
the charges focus on the destruction of historic monuments and devastation not justified by military necessity.
основной пункт обвинения-- это разрушение исторических памятников и разорение, не оправданное военной необходимостью.
other long-term assets, with the investment in capacity not justified, given the cost structure.
другие долгосрочные активы, поскольку с учетом структуры расходов затраты на создание таких возможностей не оправданы.
private property not justified by military necessity
частной собственности, не оправданное военной необходимостью
The Panel notes that the residual values of the damaged assets were so low that the cost of repairs was not justified and that, in the case of losses of furnishings in staff accommodation, the damaged or destroyed assets were not replaced.
Группа отмечает, что остаточная стоимость поврежденного имущества была настолько низкой, что расходы на ремонт были не оправданы и что поврежденные и уничтоженные предметы домашней обстановки в жилых помещениях персонала заменены не были.
internal armed conflict, and not justified by military need.
внутреннего вооруженного конфликта и не оправданного военной необходимостью.
including East Jerusalem, not justified by military necessity
включая Восточный Иерусалим, не оправданы военной необходимостью
Of course, the regime has not justified people's hopes.
Все еще впереди: конечно, новая власть пока не оправдала возложенных на нее ожиданий,
welcomed the fact that the new draft Code prohibited the use of means of warfare not justified by military necessity with the intent to cause long-term
новый проект кодекса запрещает применение средств ведения войны, не оправданных военной необходимостью, с целью причинить долговременный
scope of provisions to an extent not justified by the special nature of each outsourced operation,
сфер охвата положений до такой степени, что это никак не оправдано особым характером каждой операции,
the available data confirm Italy's rising trend of resorting to procedures whose need is not based on scientific evidence and not justified by the increase of risk factors.
завершения беременности через родоразрешение, то имеющиеся данные подтверждают рост в Италии тенденции применять процедуры, необходимость которых не подкрепляется научными данными и не оправдана возрастанием факторов риска.
the Commission finds that their use was excessive and not justified by any reason of military necessity.
Комиссия приходит к выводу, что их применение было чрезмерным и не оправданным военной необходимостью.
Результатов: 82, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский