NULLIFICATION - перевод на Русском

[ˌnʌlifi'keiʃn]
[ˌnʌlifi'keiʃn]
аннулирование
cancellation
revocation
annulment
withdrawal
abrogation
termination
nullification
invalidation
cancelling
revoking
отмене
abolition
lifting
cancellation
repeal
abolishing
cancelled
removal
elimination
revocation
abolishment
упразднение
abolition
abolishment
elimination
removal
discontinuation
abrogation
abolished
eliminating
discontinuance
признание недействительными
invalidation
annulment
nullification
аннулирования
cancellation
revocation
annulment
withdrawal
abrogation
termination
nullification
invalidation
cancelling
revoking
аннулированию
cancellation
revocation
annulment
withdrawal
abrogation
termination
nullification
invalidation
cancelling
revoking

Примеры использования Nullification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 3.40 of the Civil Code of the Republic of Lithuania states that the nullification of marriage may be sought by a spouse if he
В статье 3. 40 Гражданского кодекса Литовской Республики констатируется, что аннулирования брака может добиваться один из супругов,
The Guide could also usefully address the approach among jurisdictions towards the nullification or acceptance of other kinds of ipso factor clauses e.g.,
В руководстве было бы, возможно, также полезно рассмотреть применяемые в различных правовых системах подходы к аннулированию или признанию других видов оговорок ipso facto например,
in the light of the above, not allow the nullification of the signatures already collected,
рекомендовала Сербии ввиду вышесказанного не допускать аннулирования уже собранных подписей
after divorce or judicial nullification of the marriage or after separation.
состоящей в браке или нет, после развода или аннулирования брака в судебном порядке или после разъезда супругов.
reorganization and nullification of interagency commissions
реорганизации и упразднения межведомственных комиссий
Petition: Generally, an individual who claims an infringement of his/her fundamental rights may obtain remedies by petitioning for the annulment or nullification of the administrative acts,
Ходатайство: как правило, лицо, заявляющее о нарушении его основополагающих прав, может в качестве средства правовой защиты подать ходатайство об отмене или признании недействительным административных мер
settlement of property pending suit for separation, divorce, nullification of marriage, etc.
разделе собственности в случае раздельного жительства, развода, аннулировании брака и т. п.
dismissal from the public office illegally obtained on an official, nullification of the agreement, contract or license.
увольнение с государственной должности, незаконно полученной должностным лицом, признание недействительными соглашения, договора или лицензии.
amnesty to Saharawi political prisoners, and nullification of Moroccan laws administering the Territory.
предоставление амнистии сахарским политическим заключенным и отмену марокканских законов, действующих в Территории.
associated bodies to reaffirm the nullification of the provisions in the Palestinian National Charter which called for the destruction of Israel
ассоциированных органов вновь подтвердить недействительность положений Палестинской национальной хартии, содержащих призыв к уничтожению Израиля,
that the principle of estoppel serves as a mechanism that eventually validates given circumstances which otherwise would have permitted the nullification of the legal act in question.
служить в качестве механизма, направленного на подтверждение определенных обстоятельств, которые в другой форме допускают отсутствие юридической силы правового акта, о котором идет речь.
it must be a common one not based on the nullification of one by the other.
а не будущее, основанное на уничтожении друг друга.
individual conducting an initial inquiry in the course of criminal proceedings shall entail the nullification of any evidence obtained by such means.
следователем, органом дознания или дознавателем в ходе уголовного судопроизводства влечет за собой признание недопустимыми полученных таким путем доказательств.
waiving, or nullification of amnesties and other immunities;
отказ в предоставлении или аннулирование амнистий и других иммунитетов;
despite the Pope's protest, the Assembly of the French clergy affirmed the nullification in September 1635 on the grounds that a prince du sang,
в сентябре 1635 года Ассамблея французского духовенства утвердила аннулирование на том основании, что принц крови, и в особенности наследник престола,
or invalidity or nullification of the marriage, if the marital union existed for less than five years since granting of the residency permit,
или недействительности или аннулирования брака, если брачный союз продолжался менее пяти лет с момента предоставления вида на жительства,
States consider simplifying the nullification process for a forced marriage,
Рассмотрение государствами вопроса об упрощении процедуры признания недействительным принудительного брака,
with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right there in Alabama,
губернатором, с губ которого слетают слова о вмешательстве и аннулировании, в один прекрасный день, именно в Алабаме, маленькие черные мальчики
waiving or nullification of amnesties and other immunities,
отказ в предоставлении или аннулирование амнистий и других иммунитетов
waiving or nullification of amnesties and other immunities,
отказ в предоставлении или аннулирование амнистий и других иммунитетов
Результатов: 50, Время: 0.3625

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский