Примеры использования Particular attention given на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Decides that the distribution of the Capacity 21 resources will follow the criteria applied to Special Programme Resources, with particular attention given to the needs of least developed countries
UNDP and UN-Women, together with other relevant partners, are addressing these gaps by collaborating on gender mainstreaming in economic recovery, with particular attention given to improving systematic reporting and supporting national capacity to recruit women as agricultural extension workers and other front-line service providers.
Develop or strengthen inclusive social protection systems, with particular attention given to older persons
judiciary reform, with particular attention given to the protection of human rights of women and girls.
means of ensuring the operational sustainability of the Centre, with particular attention given to solutions highlighting efficiency
means of ensuring the operational sustainability of the Centre, with particular attention given to solutions highlighting efficiency
Emphasizes the importance of promoting a protection and reception environment, with particular attention given to vulnerability of children
unification of international trade law, with particular attention given to the interests of developing countries,
personnel administration has been identified as an area requiring particular attention, given significant managerial
Sufficiency should be measured according to need, with particular attention given to underserved and hard-to-reach populations.
My delegation welcomes the particular attention given by the world summit to the special needs of Africa.
Develop inclusive social protection systems, with particular attention given to older persons
Algeria is pleased at the particular attention given to this issue, including the appointment of Mr. Jorge Sampaio as High Representative for the Alliance of Civilizations.
legal regimes for multimodal transport operations need to be further developed, with particular attention given to constructing"missing links.
other channels with particular attention given to ensuring that information is accessible also to disadvantaged segments of the population.
He also wished to see particular attention given to the improvement of the logistic capacity of the United Nations, to training and to the need for a rapid deployment capability.
will also be taken into account, with particular attention given to the regional commissions
to improving coordination and increased coherence between the political, humanitarian and developmental components of the United Nations response to complex emergencies, with particular attention given to promoting the smooth progression from relief to development.
other services, that limit access to and use of ICT resources, with particular attention given to locally adapted solutions that can be scaled up regionally.
the geographical imbalance that now exists in the Council as a whole should be redressed, with particular attention given to the regions that are currently under-represented.