PLANNED MEASURES - перевод на Русском

[plænd 'meʒəz]
[plænd 'meʒəz]
планируемых мер
planned measures
of the planned activities
measures contemplated
future measures
запланированные меры
planned measures
planned actions
запланированных мероприятий
planned activities
planned outputs
planned actions
planned events
of the planned measures
envisaged activities
of scheduled activities
of planned interventions
foreseen activities
scheduled events
намеченные меры
планируются меры
measures were planned
measures were envisaged
планируемые мероприятия
planned activities
planned outputs
planned actions
planned measures
scheduled activities
forthcoming events
future activities
предусмотренных мер
envisaged measures
planned measures
планируемые меры
planned measures
planned action
measures envisaged
планируемых мерах
planned measures
measures envisaged
intended action
planned steps
planned action
запланированных мер
planned measures
of the envisaged measures
of actions planned
запланированным мерам
запланированных мерах

Примеры использования Planned measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This section also identifies planned measures within the framework of the NAP. These include the following.
В данном разделе указываются также меры, которые планируется принять в рамках НПД.
priorities, planned measures, specific programs
приоритетов, планируемых мер, конкретных программ
We welcome in particular the planned measures to strengthen the operational capacities of the OSCE secretariat,
Мы в особенности приветствуем запланированные меры по укреплению операционного потенциала секретариата ОБСЕ,
Article 12, which dealt with notification concerning planned measures which might have adverse effects, was equally important.
Не менее важной является статья 12" Уведомление, касающееся планируемых мер, чреватых возможными неблагоприятными последствиями.
One of the planned measures to promote healthy lifestyles among Roma is a construction of a gym in the Kirtimai area.
Одно из запланированных мероприятий по пропаганде здорового образа жизни в среде рома- строительство спортивного зала в районе Киртимай.
Planned measures to strengthen the ethics function, prevent conflicts of interest
Запланированные меры, направленные на укрепление работы по соблюдению норм этики,
His delegation did not object to changing the title to"Notification concerning certain planned measures.
Российская делегация не возражает против того, чтобы заголовок гласил:" Уведомление, касающееся некоторых планируемых мер.
In terms of the planned measures for 2013 the Program to implement the environmental policy was completely executed in accordance with the scope of its financing.
В части запланированных мероприятий на 2013 года Программа реализации экологической политики полностью была выполнена в соответствии с объемом ее финансирования.
said he agreed with the proposal of the United States of America that the title should read"Notification concerning planned measures.
говорит, что он поддерживает предложение Соединенных Штатов относительно того, чтобы заголовок гласил" Уведомление, касающееся некоторых планируемых мер.
It welcomed Norway's efforts to raise awareness of domestic violence regionally and planned measures to protect victims of violence.
Оно приветствовало усилия Норвегии по повышению осведомленности о проблеме бытового насилия в масштабах региона и намеченные меры по защите жертв насилия.
is unable to proceed with its planned measures for six months while waiting for a reply to its notification.
ожидая ответа на свое уведомление, не имеет возможности осуществлять свои запланированные меры в течение шести месяцев.
Overall, despite the adoption of these anti-corruption policy documents and implementation of some of the planned measures, the level of corruption in the country remained extremely high.
В целом, несмотря на принятие указанных политических документов по борьбе с коррупцией и реализацию некоторых из запланированных мероприятий, уровень коррупции в стране оставался крайне высоким.
Consequently, the dispositions of part III should be reduced to a minimum necessary to set forth certain general principles regarding planned measures.
Поэтому положения части III должны быть сведены до минимума, необходимого для изложения определенных общих принципов, касающихся планируемых мер.
asked about planned measures in this regard.
и поинтересовалась, какие планируются меры в этом направлении.
adopted and planned measures.
утвержденные или запланированные меры.
goals should be defined and major planned measures discussed.
общие целевые показатели и задачи и обсуждать основные планируемые мероприятия.
reach agreement on such planned measures.
достигать соглашения в отношении таких планируемых мер.
During the session the causes and conditions of not implementing 2 out of 84 planned measures were discussed.
В ходе заседания были обсуждены причины и обстоятельства невыполнения двух из 84 запланированных мероприятий.
implemented and planned measures on the increase of security of NPP, HEPP and PSPP were discussed during the meeting held on 17 August.
а также планируемые мероприятия по усилению охраны атомной.
Moreover, the obligation on every State to carry out an environmental impact assessment prior to the initiation of any planned measures affecting international watercourses should be expressly stated.
Кроме того, следует в явно выраженной форме изложить обязательство каждого государства проводить оценку экологического воздействия до начала осуществления любых планируемых мер, затрагивающих международные водотоки.
Результатов: 184, Время: 0.0973

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский