Примеры использования
Policy guidelines
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
WHO states that its policy guidelines in terms of programmes designed to reduce inequities in health and health care include indigenous people.
ВОЗ сообщает, что осуществляемые ею руководящие принципы политики в отношении программ нацелены на сокращение масштабов неравенства в области здравоохранения и медицинского обслуживания, в том числе среди коренного населения.
Revised policy guidelines and new procedures for the Headquarters Committee on Contracts had been promulgated.
Были распространены пересмотренные директивные указания и новые процедуры для Комитета по контрактам Центральных учреждений.
It develops policy guidelines that facilitate the use of and access to innovative technologies,
Разработка политических руководящих принципов, облегчающих использование инновационных технологий
Policy guidelines for the involvement of the private sector in water supply
Руководящие принципы политики вовлечения частного сектора в деятельность по обеспечению водоснабжения
regulatory instruments, or administrative or policy guidelines.
нормативные документы или административные или директивные указания.
The development of policy guidelines for writing or revising textbooks that reflect human rights principles is an important contribution to human rights education.
Разработка политических руководящих принципов о составлении и исправлении учебников, отражающих правозащитные принципы, является важным вкладом в образование в области прав человека.
In the same vein, the Office of the Special Representative of the Secretary-General is preparing the administrative and policy guidelines needed for the smooth functioning of the Conference secretariat.
Параллельно Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря разрабатывает административные и стратегические руководящие принципы, необходимые для обеспечения планомерного функционирования секретариата Конференции.
The Board recommends that the UNICEF Office of Internal Audit formulate policy guidelines on the preparation of working papers in compliance with accepted internal auditing standards.
Комиссия рекомендует, чтобы Управление внутренней ревизии ЮНИСЕФ разработало руководящие принципы политики в отношении составления рабочих документов в соответствии с принятыми нормами внутренней ревизии.
regulatory instruments, or administrative or policy guidelines.
нормативные документы или административные или директивные указания.
Latvia developed policy guidelines and an action plan for the reduction of disability
В Латвии разработаны программные руководящие принципы и план действий по сокращению масштабов инвалидности
Develop policy guidelines for increasing the participation of indigenous peoples in public decision-making and absorb the principles
Разработки политических руководящих принципов расширения участия представителей коренных народов в принятии решений на государственном уровне
sets policy guidelines relating to the licensing of international trade in military equipment
устанавливает стратегические руководящие принципы, касающиеся лицензирования внешнеторговых операций с военной техникой
regulatory instruments, or administrative or policy guidelines.
нормативные документы или административные или директивные указания.
in its planning policies, in particular its"basic policy guidelines.
в частности свои<< основные руководящие принципы политики>> 14.
The Conference of the Parties sets policy guidelines of the Global Mechanism
Конференция Сторон устанавливает политические руководящие принципы для Глобального механизма
Highlighting policy guidelines provided in the Business Plan, the document showed
В этом документе были освещены программные руководящие принципы Плана дей- ствий
A set of technical and policy guidelines has been developed to assist countries in the national implementation of the Global Plan of Action for Animal Genetic Resources.
Выработан ряд технических и политических руководящих принципов, призванных помочь странам в выполнении Глобального плана действий в области генетических ресурсов животных.
policy considerations, policy guidelines or recommendations relating to the social determinants of health and/or health inequities; and.
стратегические соображения, стратегические руководящие принципы или рекомендации, связанные с социальными детерминантами здоровья и/ или неравенством в отношении здоровья;
regulatory instruments, or administrative or policy guidelines.
нормативные документы или административные или директивные указания.
have set policy guidelines for the formulation of national strategies on ageing.
приняли руководящие принципы политики по вопросам разработки национальных стратегий по проблемам старения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文