PRACTICAL SOLUTIONS - перевод на Русском

['præktikl sə'luːʃnz]
['præktikl sə'luːʃnz]
практические решения
practical solutions
practical decisions
workable solutions
practicable solutions to address
практичные решения
practical solutions
конкретные решения
specific decisions
concrete solutions
specific solutions
concrete decisions
specific action
concrete action
particular solutions
practical solutions
particular decisions
actual decisions
относительно практического урегулирования
practical solutions
практических решений
practical solutions
practical decisions
pragmatic solutions
practical resolutions
practical outcomes
viable solutions
практическим решениям
practical solutions
практических решениях
practical solutions
practical decisions
практичных решений
practical solutions
конкретных решений
concrete solutions
specific solutions
specific decisions
concrete decisions
specific actions
practical solutions
of particular decisions
specific resolutions
particular solutions
практических путях
practical ways
practical modalities
practical solutions

Примеры использования Practical solutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would also be proposing practical solutions.
В нем также будут предлагаться практические решения.
Strategic Approaches and Practical Solutions.
стратегические подходы и практические решения.
Break-out groups: Mitigation of impacts: practical solutions Moderators TBC.
Тематические группы: Смягчение последствий: практические решения Ведущие будут согласованы.
Integrates classic uniform shapes and practical solutions.
Интегрируется классические однородные формы и практические решения.
Hunting for beneficiaries: practical solutions for full confidentiality.
Охота за бенефициарами: практические решения полной конфиденциальности.
The Netherlands and Labuan: practical solutions in assets protection.
Нидерланды и Лабуан: практические решения защиты активов.
New Zealand and Labuan: practical solutions in assets protection.
Новая Зеландия и Лабуан: практические решения защиты активов.
Secondly, practical solutions need to be found with respect to the overflow of documents.
Вовторых, необходимо найти практическое решение проблемы избыточного количества документов.
Smart Box by Noken: practical solutions for the installation of built-in shower systems.
Smart Box от Noken: самое практичное решение для установки встроенных душевых систем.
Trust in our innovative and practical solutions for workflow optimization. more.
Доверьтесь нашему инновационному и практичному решению по оптимизации бизнес- процессов. далее.
Groups like COCOF show that practical solutions of reconciliation should also be entrusted to communities.
Группы, подобные КОКОФ, показывают, что практическое решение вопросов примирения должно также поручаться общинам.
Sometimes the most effective and practical solutions come wrapped in a little oddity.
Иногда самые эффективные и практически разрешения приходят после того как они обернуты в меньшем курьезе.
Identify practical solutions to creating links among existing networks.
Определить практические варианты решения для установления связей между существующими сетями.
Where control over territory is divided, practical solutions for documentation need to be found.
Если территория находится под раздельным контролем, необходимо найти практическое решение проблемы с документацией.
Move forward the complex dialogue on racism and recommend practical solutions;
Развитие комплексного диалога по проблеме расизма и поиск практических решений;
Which can be rapidly assembled. It can make any creative idea become practical solutions.
Оно может сделать любую творческую идею стать практически решениями.
Scientology offers practical solutions to help you improve conditions in your life
Саентология предлагает практичные решения, которые помогут вам улучшить жизнь
Partnerships between and among stakeholders often deliver more effective and practical solutions than in isolation.
Благодаря партнерским отношениям между заинтересованными сторонами нередко вырабатываются более эффективные и конкретные решения, нежели в тех случаях, когда они действуют обособленно.
sturdy functionality for workshops and practical solutions for special requirements- the Hailo product palette is well-equipped for the job.
надежная функциональность для мастерских, практичные решения для особых случаев,- спектр продукции Hailo составлен идеально.
The international community is called on to find original and practical solutions to desired objectives,
Международному сообществу необходимо найти принципиально новые и конкретные решения поставленных задач,
Результатов: 624, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский