PROCEDURAL IRREGULARITIES - перевод на Русском

[prə'siːdʒərəl iˌregjʊ'læritiz]
[prə'siːdʒərəl iˌregjʊ'læritiz]
процессуальные нарушения
procedural irregularities
procedural violations
procedural flaws
due process violations
процедурные нарушения
procedural irregularities
procedural violations
procedurally flawed
procedural shortcomings
procedural infringements
процедурные несоответствия
procedural irregularities
процессуальных нарушений
procedural violations
procedural irregularities
procedural flaws
процессуальными нарушениями
procedural irregularities
procedural violations
процедурных нарушений
procedural violations
procedural irregularities
процедурных нарушениях
procedural irregularities
procedural violations

Примеры использования Procedural irregularities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
citing procedural irregularities and rejecting the notion of collective responsibility.
указав на процессуальные нарушения и отвергнув понятие коллективной ответственности.
to ban the candidate, finding procedural irregularities.
отмена его регистрации была незаконной из-за процессуальных нарушений.
there are widespread procedural irregularities; an unacceptable average twenty-year stay on death row; and the imposition of death by stoning for adultery
широко распространены процессуальные нарушения; неприемлем средний 20- летний срок ожидания приведения смертной казни в исполнение,
He alleges several errors in the assessment of the evidence against him and other perceived procedural irregularities, and refers to several alleged new facts which he contends undermine his conviction
Он утверждает, что был допущен ряд ошибок при оценке доказательств против него и другие процедурные нарушения, и ссылается на ряд предполагаемых новых фактов, которые, по его утверждению,
bias and serious procedural irregularities.
предвзятость и серьезные процессуальные нарушения.
Prosecutor-General's Office had detected serious procedural irregularities that made it difficult for foreigners held in detention centres to contact legal counsel,
Генеральная прокуратура выявили серьезные процедурные нарушения, которые затрудняют иностранцам, находящимся в центрах содержания под стражей, задачу установления контактов с адвокатами,
of"faceless judges" as such, but rather drew attention to the other procedural irregularities that tended to undermine their legitimacy.
а скорее обращает внимание на другие процедурные несоответствия, которые, как правило, подрывают их законность.
unlawful methods of exerting influence and procedural irregularities during an initial inquiry
на недозволенные методы воздействия и процессуальные нарушения при проведении дознания
All procedural irregularities encountered in the trial were raised in the appeal before the Supreme Court, while those procedural irregularities encountered before the Supreme Court were raised in the motion for reconsideration.
Все процедурные нарушения в ходе судебных слушаний были обжалованы в Верховном суде, а все процедурные нарушения, допущенные в Верховном суде, были перечислены в ходатайстве о пересмотре дела.
the Appeal Court upheld on 11 February 2009 the conviction of Thach Saveth despite poor evidence and serious procedural irregularities.
суд подтвердил обвинительный приговор в отношении Тача Савета, несмотря на недостаточные доказательства и серьезные процессуальные нарушения.
The Government's response did not dispute the source's allegations about procedural irregularities in the first phase of the trial,
Правительство в своем ответе не оспаривает заявления источника относительно процессуальных нарушений на первом этапе судебного процесса,
emotional distress, procedural irregularities and violations of due process.
эмоциональное расстройство, процедурные нарушения и нарушения надлежащей правовой процедуры.
i.e. whether the court could review substantive issues rather than just procedural irregularities.
т. е. правомерен ли суд рассматривать вопросы по существу, а не просто процессуальные нарушения.
The closed-door trials were also hampered by procedural irregularities contrary to Tajikistan's international obligations under the International Covenant on Civil
Судебные процессы, прошедшие за закрытыми дверями, также были омрачены процессуальными нарушениями, противоречащими международным обязательствам Таджикистана в соответствии с Международным пактом о гражданских
A large number of various procedural irregularities,"pro-fascist" sympathies of some staff members,
Большое количество процессуальных нарушений разного рода,« профашистские»
emotional distress, procedural irregularities and violations of due process;
эмоциональное расстройство, процедурные нарушения и нарушения надлежащей правовой процедуры;
The campaign for the 23 October Kosovo Assembly elections took place without any major procedural irregularities and the vote was held in an orderly manner,
В ходе избирательной кампании в связи с назначенными на 23 октября выборами в Скупщину Косово каких-либо серьезных процедурных нарушений отмечено не было, и голосование прошло организованно
bribery and serious procedural irregularities.
взяточничества или серьезных процессуальных нарушений.
disciplinary measures are carried out and notifies the Attorney-General of cases of inappropriate conduct and procedural irregularities in which representatives of the Public Ministry are involved.
были ли приняты дисциплинарные меры, и направляет уведомления Генеральному прокурору о случаях недопустимого поведения и процедурных нарушениях, затрагивающих сотрудников прокуратуры.
because the convictions and sentences imposed by the Special Heinous Crimes Court were premised on serious procedural irregularities which either individually
вынесенные Специальным судом по делам о тяжких преступлениях осуждения и приговоры были основаны на серьезных процедурных нарушениях, которые как в отдельности, так
Результатов: 89, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский