between the public and private sectorsand public-privatebetween government and the private sectorbetween the state and private sectorand publicprivatebetween the governmental and private sectors
Примеры использования
Public-private
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the private sector and exploring the establishment of public-private partnerships to pursue inclusive
изучения возможностей формирования партнерств с участием государственного и частного секторов в интересах открытого для всех
By emphasizing public-private sector cooperation and by training local people to carry on the workshops and follow-up support, EMPRETEC is self-sustaining.
Уделяя основное внимание сотрудничеству между государственным и частным секторами и организовывая обучение местных специалистов по вопросам проведения семинаров и оказания последующей поддержки, ЭМПРЕТЕК опирается на собственные силы.
the private sector or public-private partnerships can be considered for this purpose.
о создании партнерств частного и государственного секторов, особенно тогда, когда речь идет о транспорте, коммуникациях и энергетике.
The International Monetary Fund issued some early guidance on PPPs with its 2006 publication entitled“Public-Private Partnerships, Government Guarantees
Первые рекомендации Международного валютного фонда( МВФ) по тематике ГЧП содержатся в выпущенной в 2006 году публикации« Public- Private Partnerships, Government Guarantees and Fiscal Risk»(« Государственно- частные партнерства, государственные гарантии
Public-private financing partnerships provide an effective means for the public sector to leverage its shrinking resources;
Партнерские связи в рамках государственного/ частного финансирования являются эффективным средством, с помощью которого государственный сектор может обеспечить мобилизацию своих сокращающихся ресурсов;
The concept of a"public-private partnership" had been defined and regulated in several jurisdictions since 2005.
После 2005 года в нескольких юрисдикциях получила определение и регламентирована концепция" публично- частного партнерства.
Furthermore, public-private partnerships(PPPs) were regarded as a significant part of the policy mix to build sustainable infrastructure which could help to sustain the economic recovery.
Кроме того, в качестве важной составляющей набора политических мер, направленных на выстраивание устойчивой инфраструктуры, которая может помочь поддержать восстановление экономики, рассматривались программы государственно- частного партнерства ГЧП.
The world experience of implementation the models of financial flows distribution in context of realization of investment projects within public-private partnership as a component of state investment policy is systematized.
Обобщен мировой опыт внедрения в практику реализации государственной инвестиционной политики моделей распределения финансовых потоков при внедрении инвестиционных проектов государственно- частного партнерства.
Public-private partnership initiatives will be expanded,
Инициативы по общественно- частному партнерству будут расширяться,
Public-private partnerships facilitated inclusive and sustainable development by promoting financial efficiency, social justice
Достижению целей всеохватывающего и устойчивого развития способствует деятельность публично- частных партнерств, благодаря которым повышается эффективность использования финансовых средств,
Public-private partnerships that promote more sustainable product life-cycles and supply chains will be a major focus of the work of UNEP.
Большое внимание в этой работе ЮНЕП будет уделять государственночастным партнерствам, направленным на обеспечение более устойчивых жизненных циклов продукции и цепочек снабжения.
Public-Private Partnerships models having less impact on existing or future public budgets are
Поэтому высокоприоритетную альтернативу представляют собой такие модели государственно- частных партнерств, которые меньше влияют на состояние нынешних
Public-private partnerships such as national climate funds with private-sector participation were suggested as an important instrument.
Государственночастные партнерства, такие как национальные фонды в защиту климата с участием частного сектора, были охарактеризованы как важный метод работы.
ultimate decisions regarding the operations of private or public-private corporations require the approval of a ministry
касающиеся операций частных или частно- государственных корпораций, требуют утверждения министерством
these activities have evolved away from the public-private partnership model.
эта деятельность отошла от модели государственночастного партнерства.
including intergovernmental, public-private and non-governmental forums.
включая межправительственные, государственночастные и неправительственные форумы.
treat infectious diseases through international cooperation and, as appropriate, public-private partnerships;
счет международного сотрудничества и соответственно публично- частных партнерств.
New partnerships, including public-private partnerships, have been formed,
Были созданы новые партнерские связи, в том числе между государственным и частным сектором, кроме того, стала отчетливо видна
The public-private dialogue will be scaled up through closer cooperation with nongovernmental organizations representing transport operators,
На основе более тесного сотрудничества с неправительственными организациями, представляющими транспортных операторов, соответствующие сектора, пользователей и потребителей транспортных услуг, будет развернут более широкий диалог между государственными
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文