PUSHY - перевод на Русском

напористый
assertive
pushy
feisty
настойчивой
persistent
insistent
pushy
sustained
assertive
persevering
назойливой
annoying
pushy
нахальным
cocky
brash
cheeky
pushy
pushy
бесцеремонны
напористая
assertive
pushy
feisty

Примеры использования Pushy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have been too pushy.
Я была слишком настойчива.
One lot pushy, the other lot not pushy enough.
Одни чересчур напористые, а другие наоборот недостаточно напористые.
I found him a bit, uh, pushy.
Я считал его несколько… назойливым.
You were reckless… pushy.
Ты был опрометчив, напорист.
They're not very"salesy" or"pushy" at all.
Они не были совсем« продающими» или« назойливыми».
Free-range chickens are so pushy, aren't they?
Цыплята находящиеся на свободном выгуле такие нахальные, не правда ли?
I don't want to be pushy but.
Я не хочу быть настойчивым, но.
He's short and pushy.
Он маленький и назойливый.
My mother was pushy, and look what happened.
Моя мама была такой, и посмотри, что вышло.
Pushy, overbearing.
Властная, бесцеремонная, назойливая.
I don't like pushy women. Are you getting in or not?
Не переношу женщин тараторящих как попугай ты садишься или нет?
And… Pushy consultant guy!
И приставучий консультант!
I won't be pushy about meeting her.
Я не буду настаивать на встрече с ней.
He's perfect for a pushy gal like you.
Просто идеал для такой напористой девки как ты.
Well, I don't wanna seem too pushy.
Ну, не хочу казаться слишком давящей.
They're too pushy.- Very pushy, yeah.
Ќни слишком безцеремоны. ќчень безцеремоны, да.
What was up with pam being all pushy and negative in there?
С чего вдруг Пэм стала такая нахальная и вредная?
Are you always so pushy?
Ты всегда такой настырный?
Not too pushy?
Не слишком давит?
A little pushy.
Немного навязчиво.
Результатов: 71, Время: 0.0927

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский