RE-ENTERING - перевод на Русском

возвращающихся
returning
re-entering
coming back
repatriating
going back
возвращения
return
recovery
back
restitution
refoulement
repatriation
reintegration
re-entry
повторного ввода
re-entering
of repetitive entries
re-keying
вновь войти
re-enter
вернуться
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter
вновь выходящих
повторно вступивший
re-entering
возвращающиеся
returning
re-entering
the returnees
going
возвращающимся
returning
re-entering
repatriated
coming back
возвращаются
return
come back
back
go back
be refunded
revert
get
re-entering

Примеры использования Re-entering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is also intended to facilitate a process whereby mobile phones re-entering the market to be reused comply with applicable technical performance standards
Он также предназначен для поощрения процесса, при помощи которого мобильные телефоны, выходящие на рынок для повторного использования, соответствовали бы применимым техническим стандартам эксплуатации
provides assistance to job seekers re-entering the labour market.
оказывает помощь лицам, вновь ищущим работу на рынке труда.
difficulty re-entering the country legally, and being thrown into precarious living conditions.
личных вещей, проблемам с легальным возвращением в страну, и снижению уровня жизни.
are prepared for re-entering the labour market in a targeted manner.
потенциал и готовиться к возвращению на рынок труда целенаправленным образом.
significant difficulties in re-entering the labour market.
испытывают значительные трудности при выхода на рынок труда.
The Convention provides that an expulsion decision which is subsequently annulled cannot be used to prevent the person concerned from re-entering the expelling State.
Конвенция предусматривает, что решение о высылке, впоследствии аннулированное, не может использоваться с целью воспрепятствовать заинтересованному лицу повторно въехать в высылающее государство.
Another counterintuitive scientific idea concerns space travel: it was initially believed that highly streamlined shapes would be best for re-entering the earth's atmosphere.
Еще одна контринтуитивная научная идея касается космических путешествий: первоначально считалось, что для повторного входа в атмосферу Земли больше пригодна обтекаемая форма космического аппарата.
Can I ship my order to a new delivery address without re-entering my credit card details?
Можно ли отправить заказ по новому адресу доставки, не вводя заново реквизиты моей кредитной карты?
published a brochure with useful hints for women re-entering the workforce and a study mandated by the Government Office of Gender Equality on"Planning
выпущена брошюра с полезными советами для женщин, возвращающихся на рабочее место, а также проведено исследование по" планированию
Furthermore, the Government strongly encourages employers to engage people re-entering the labour market after childcare or after having nursed
Кроме того, правительство настоятельно побуждает работодателей к принятию на работу лиц, возвращающихся на рынок труда после завершения ухода за детьми
of women and men re-entering work after a family phase,
улучшения положения женщин, возвращения на работу женщин
A major obstacle to the employability of women re-entering the labour market after significant career breaks is the lack of practice
Серьезным препятствием при устройстве на работу женщин, возвращающихся на рынок труда после продолжительного перерыва в работе, является недостаток практики
On 16 April 2013, the complainant's counsel informed the Committee that after re-entering Denmark, the complainant had been granted a residence permit
Апреля 2013 года адвокат подателя жалобы сообщил Комитету о том, что после возвращения в Данию подателю жалобы был выдан вид на жительство
It can be a bit scary when first entering the world of dating or even re-entering the dating world, so we have
Это может быть немного страшно, когда впервые войти в мир знакомств и даже повторного ввода знакомств мире, поэтому у нас есть некоторые общие советы знакомств,
support to parents re-entering the labour market;
поддержку родителей, возвращающихся на рынок труда;
Million Euros for training courses for the re-entering of women in the labour market after a period of maternity leave or job-abandon for assisting elder relatives
Млн. евро будет выделено на организацию курсов профессиональной подготовки для возвращения женщин на рынок труда после декретного отпуска
which eliminates the previous cumbersome re-entering of data for the accreditation of delegates.
благодаря которому устранена прежняя обременительная процедура повторного ввода данных для целей аккредитации делегатов.
Women re-entering the workforce(as opposed to taking maternity leave
Женщины, возвращающиеся на рынок труда( после отпуска по беременности
especially young women and women re-entering the labour market,
особенно молодых женщин и женщин, возвращающихся на рынок труда,
which will enable you to avoid re-entering your details each time you enter a new page.
которая позволит вам избежать повторного ввода свои данные каждый раз при вводе новой страницы.
Результатов: 103, Время: 0.0695

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский