REPORTING PROCEDURES - перевод на Русском

[ri'pɔːtiŋ prə'siːdʒəz]
[ri'pɔːtiŋ prə'siːdʒəz]
процедур отчетности
reporting procedures
accounting procedures
accountability procedures
reporting arrangements
процедуры представления сообщений
reporting procedures
порядок отчетности
reporting procedures
reporting arrangements
modalities for reporting
отчетных процедур
процедура информирования
процедуры отчетности
reporting procedures
modalities of reporting
reporting arrangements
accounting procedures
accounting practices
of the reporting process
modalities of accountability
accountability procedures
процедуры представления докладов
reporting procedure
reporting process
reporting arrangements
процедурами отчетности
reporting procedures
accounting procedures
reporting arrangements
reporting processes
процедурам отчетности
reporting procedures
процедурам представления докладов
процедурах представления докладов
процедур представления сообщений

Примеры использования Reporting procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reporting procedures;
Процедурах отчетности;
Changes in reporting procedures.
Изменения в процедурах отчетности.
occupational diseases and reporting procedures.
профессиональных заболеваний и процедурах отчетности.
New Zealand desired to make civil society participation in reporting procedures easier.
Новая Зеландия стремилась упростить участие гражданского общества в процедурах отчетности.
Reporting procedures by Member States should also be streamlined.
Следует также усовершенствовать процедуры представления государствами- членами своих докладов.
The terms of reference and reporting procedures of the subsidiary bodies shall be determined by the Committee.
Круг ведения и процедуры представления отчетности вспомогательных органов определяются Комитетом.
International support often comes with time-consuming reporting procedures.
Предоставление международной поддержки нередко сопряжено с необходимостью соблюдения времяемких процедур представления отчетности.
Progress indicators, methodology and reporting procedures 63.
Результативности и прогресса, методологию и процедуры представления.
International support can often come with heavy and time-consuming reporting procedures attached;
Международная поддержка зачастую сопровождается громоздкими и требующими много времени процедурами представления отчетности;
How can current reporting procedures be improved?
Каким образом можно было бы усовершенствовать нынешние процедуры представления отчетности?
Montserrat observes the regular reporting procedures under these instruments.
Монтсеррат соблюдает положения этих документов в отношении регулярного представления отчетности.
More streamlined and harmonized reporting procedures followed.
Применение более рационализированных и согласованных процедур представления отчетности.
review the functions and reporting procedures of OIOS, as provided for in paragraph 13 of its resolution 48/218 B.
обзор функций и процедур отчетности УСВН, как это предусмотрено в пункте 13 ее резолюции 48/ 218 B.
With respect to the implementation of OIOS recommendations and reporting procedures, paragraph 5(c)(v)
В отношении выполнения рекомендаций УСВН и процедур отчетности пункт 5c( v)
Determine the Council's reporting procedures to the United Nations General Assembly, for purposes of universal endorsement of all its programs and activities.
Определение процедур представления докладов Совета Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций в целях всеобщего одобрения всех его программ и мероприятий.
Reporting procedures in relation to such violations had first(Mr. Corell)
Процедуры представления сообщений, касающихся таких нарушений, впервые были установлены
Some reservations were expressed about the Commission's potential composition and reporting procedures, although it was also clarified that those details were still under discussion.
Хотя был выражен ряд оговорок по поводу возможного состава и процедур отчетности Комиссии, в то же время было уточнено, что эти детали до сих пор обсуждаются.
The new system improves the reporting procedures to the NSC vis-à-vis Commissioner of Police,
Новая система предусматривает усовершенствование процедур представления докладов СНБ через комиссара полиции,
To this end, policies need to clearly stipulate deadlines, outline reporting procedures, as well as providing a list of documents
Для этого в Политике необходимо четко прописать сроки, порядок отчетности, а также перечень документов и информации,
make less effective the reporting procedures of the seven human rights treaty bodies.
снижать эффективность процедур отчетности семи договорных органов по правам человека.
Результатов: 441, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский