REPRESENTED HERE - перевод на Русском

[ˌrepri'zentid hiər]
[ˌrepri'zentid hiər]
представленных здесь
represented here
presented here
presented herein
listed here
присутствующих здесь
present here
represented here
the presence here
представленные в зале
представленной тут
представленные здесь
presented here
represented here
provided here
shown here
presented herein
displayed here
submitted here
представленными здесь
represented here
presented here
представленным здесь
represented here

Примеры использования Represented here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today, many of the nations represented here can rightly take pride in what we have achieved together.
Сегодня многие представленные здесь страны могут справедливо гордиться тем, чего нам вместе удалось добиться.
Our proposal was approved unanimously by all the countries represented here, and we would like to thank those who joined in
Наше предложение было единогласно поддержано всеми представленными здесь странами, и мы хотели бы выразить благодарность тем,
The solution to this problem is obvious: consensus must be preserved, but the States represented here must abandon their tolerance for comprehensive linkages,
Решение этой проблемы очевидно: консенсус надо сохранить, но представленным здесь государствам надо отказаться мириться с комплексными увязками,
Imagine the impact on all the nations and all the people represented here if the situation worsens.
Представьте себе, какие последствия для всех стран и представленных здесь народов повлечет за собой ухудшение ситуации.
My country, Colombia, like all countries represented here, is doing its best to ensure universal access to health care.
Моя страна, Колумбия, как и все представленные здесь страны, делает все возможное для обеспечения всеобщего доступа к здравоохранению.
The world economic system must be restructured by all 192 countries represented here at the United Nations,
Мировая экономическая система должна перестраиваться всеми 192 представленными здесь, в Организации Объединенных Наций, странами,
We call for the strengthening of partnership with the international community represented here at the United Nations.
Мы призываем к укреплению партнерства с международным сообществом, представленным здесь в Организации Объединенных Наций.
Every day, millions of people in each of the countries represented here are affected by HIV/AIDS.
Изо дня в день ВИЧ/ СПИД затрагивает миллионы людей во всех представленных здесь странах.
The nations represented here today must recognize the risks posed to achieving international justice if they remain fugitives.
Страны, представленные здесь сегодня, должны признать опасность, которая грозит международному правосудию в том случае, если эти лица останутся на свободе.
enjoys with all countries, both large and small, represented here at the United Nations.
которые у нашей страны сложились со всеми странами-- большими и малыми, представленными здесь в Организации Объединенных Наций.
To all the peoples represented here, I convey the brotherly greetings of France.
Я передаю всем представленным здесь народам братское приветствие Франции.
goals with the vast majority of States represented here today.
цели с подавляющим большинством государств, представленных здесь сегодня.
Finally, I wish to thank all the Member States represented here, particularly those countries that are represented at a high level in this important meeting.
Наконец, я хотел бы поблагодарить все государства- члены, представленные здесь, особенно те страны, которые на этом важнейшем заседании представлены на высоком уровне.
The anniversary we are now celebrating should inspire an appreciation of the importance of dialogue among all the nations represented here in achieving collective well-being.
Годовщина, которую мы сейчас отмечаем, должна стать стимулом для того, чтобы по достоинству оценить важность диалога между всеми представленными здесь государствами в интересах обеспечения общего благополучия.
widely represented here in dolphinariums and oceanarium.
широко представленным здесь в дельфинариях и океанариях.
respected by the great majority of the nations represented here.
с уважением воспринято значительным большинством представленных здесь государств.
The peoples and Governments of the world represented here will always stand with Cuba, our brother country and brother Government.
Представленные здесь народы и правительства стран мира всегда будут стоять плечом к плечу с братской нам Кубой и ее правительством.
Hence, we have submitted a draft resolution promoting principles recognized by almost all States represented here.
Поэтому мы представили проект резолюции, поддерживающий принципы, признанные почти всеми представленными здесь государствами.
as well my colleagues from Technical Committee represented here and members of referees staff.
нашу элиту прекрасным гимнасткам, их тренерам, а также представленным здесь моим коллегам из Технического комитета и судейскому составу успехов.
the leadership to guide the nations represented here today.
лидерством будет направлять работу представленных здесь сегодня наций.
Результатов: 303, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский