RETALIATORY - перевод на Русском

[ri'tæliətri]
[ri'tæliətri]
ответный
return
response
retaliatory
reciprocal
responded
reactive
retaliation
retaliated
ответные
return
response
retaliatory
reciprocal
responded
reactive
retaliation
retaliated
репрессивных
repressive
oppressive
retaliatory
punitive
repression
reprisal
возмездия
retaliation
retribution
reprisals
vengeance
retaliatory
revenge
vengeful
qisas
nemesis
карательных
punitive
penal
reprisal
retaliatory
retributive
punishment
ответных
return
response
retaliatory
reciprocal
responded
reactive
retaliation
retaliated
ответного
return
response
retaliatory
reciprocal
responded
reactive
retaliation
retaliated
репрессивным
repressive
oppressive
retaliatory
репрессивные
repressive
oppressive
punitive
of repression
reprisal
retaliatory
карательные
punitive
penal
retaliatory
reprisal
punishment

Примеры использования Retaliatory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many of the killings have been of a retaliatory nature.
Многие убийства носили характер актов мщения.
The possibility of obtaining annulment of retaliatory dismissals art. 10.
Возможность отмены увольнений- реторсий статья 10.
This is called retaliatory.
Этот процесс называется рефакторингом.
It may seem retaliatory.
После наших отношений это может показаться наказанием.
Israel had subsequently carried out retaliatory attacks in the Gaza Strip,
Впоследствии Израиль провел ответные нападения в секторе Газа,
Sinhalese has provoked retaliatory action by Tamil insurgents against Muslim villagers
сингалами спровоцировало ответные действия тамильских мятежников против местных жителей- мавров,
Please clarify whether the Trade Union Act prohibits retaliatory action by employers against employees due to trade union membership
Просьба уточнить, запрещается ли в Законе о профессиональных союзах применение работодателями репрессивных мер в отношении работников в связи с членством в профсоюзе
The Trade Union Act prohibits employers to take any retaliatory action against employees for holding a trade union membership
Закон о профессиональных союзах запрещает работодателям применять какие-либо меры возмездия в отношении работников в связи с их членством в профсоюзе
Excessive use of force by Israel has generated violent retaliatory acts, including suicide bombings, by Palestinians.
Чрезмерное применение силы Израилем вызывает ответные насильственные действия, в том числе взрывы бомб палестинцами- самоубийцами.
The Employment Act provides protection for workers from retaliatory dismissal if they attempt to remove themselves from,
Законом о занятости предусматривается защита трудящихся от репрессивных увольнений в тех случаях,
In the aftermath of the battle the SPLA took retaliatory action, including the burning of huts
После этого боя НОАС приняла меры возмездия, включая поджоги хижин, и, как сообщалось,
The taking of retaliatory measures constituted a violation of the Convention
Принятие репрессивных мер является нарушением Конвенции,
Lower Chinese imports after the country imposed retaliatory tariffs on US goods imports is bearish for corn.
Низкий уровень китайского импорта, после того как страна возложила ответные пошлины на импорт из Америки, является медвежьим фактором для кукурузы.
In addition, investors have increased the demand for gold after the introduction of retaliatory sanctions by Russia against the EU,
Кроме того, инвесторы увеличили спрос на золото после введения ответных санкций России против стран ЕС,
I think a retaliatory strike against the White City… is really the only way to go on this.
Думаю, что ответные удары по Белому городу… это единственный метод, которого мы должны придерживаться в данных условиях.
KMT0002F01 R02(12/2008) Under no circumstances shall the reporting of any such information serve as a basis for retaliatory actions against the employee making the report if that employee has acted in good faith.
Сообщение такой информации ни при каких обстоятельствах не может служить основанием для репрессивных мер в отношении сотрудника, сообщившего эту информацию, если он действовал добросовестно.
Whistleblower retaliation: retaliatory action against a whistleblower
Репрессалии в отношении сотрудников, сообщающих о нарушениях: меры возмездия в отношении сотрудника,
In this connection, it is totally unacceptable to take retaliatory measures in response to actions by any State in fulfilment of its obligations under the Charter.
В этой связи совершенно неприемлемым является принятие ответных мер на действия любого государства, которое выполняет свои обязательства согласно Уставу.
Hezbollah's retaliatory firing of anti-aircraft rounds across the Blue Line is a violation that poses a direct threat to human life.
Ответный огонь<< Хезболлы>> средствами ПВО через<< голубую линию>> является нарушением, представляющим непосредственную угрозу для жизни людей.
We have thus become able to take necessary retaliatory measures, free from the agreement.
Таким образом, у нас появляется возможность принять необходимые ответные меры с учетом того, что мы теперь свободны от обязательств по соглашению.
Результатов: 285, Время: 0.0964

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский