SAME MEANING - перевод на Русском

[seim 'miːniŋ]
[seim 'miːniŋ]
то же значение
same meaning
same value
same significance
the same meaning
тот же смысл
same meaning
the same meaning
same sense
тем же значением
the same value
the same meaning
same meaning
том же значении
the same meaning

Примеры использования Same meaning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
you should ask the question for a third time in other words, but with the same meaning.
в третий раз нужно задать его другими словами, но обязательно с тем же значением.
which have the same meaning.
которые имеет тот же смысл.
Japanese words with the same meaning.
японских слов с тем же значением.
Recommendations apply.5 The FATF Glossary definition of politically exposed person is meant to have the same meaning as the term persons with prominent public functions as used in UNCAC Article 52.
Рекомендациям ФАТФ содержит определение« публичного должностного лица», которое имеет то же значение, что и лицо,« наделенное значимыми публичными функциями» как это и указано в статье 52 КПК ООН.
This comes from a Germanic root of the same meaning, and ultimately from Indo-European.
Является славянским, и родственно древнегерманским аналогам в том же значении, восходя к индо- европейскому языку.
For instance, a Japanese proverb"there are no complaints about the gift" has the same meaning as the Russian"don't look a gift horse in the mouth.
Например, японская поговорка« На подарок не жалуются» имеет тот же смысл, что и русская« Дареному коню в зубы не смотрят».
The terms used in this Agreement shall have the same meaning as those in the Headquarters Agreement.
Термины, употребляемые в настоящем Соглашении, имеют то же значение, что и в Соглашении о штаб-квартире.
On the additional panels symbols of the existing road signs can be used with the same meaning;
На дополнительных табличках могут использоваться с тем же значением обозначения существующих дорожных знаков;
For the purposes of this Offer, the concepts are used in the same meaning as in the existing legislation of the Russian Federation.
Для целей настоящей Оферты также используются понятия в том же значении, что и в действующем законодательстве Российской Федерации.
While the latter formulation is probably more elegant and has the same meaning, it departs from the terminology used in the section of the Vienna Conventions relating to reservations.
Хотя последняя из этих формулировок выглядит, возможно, более элегантно и имеет тот же смысл, она представляет собой отход от терминологии, принятой в посвященном оговоркам разделе Венских конвенций.
This statement has led some commentators to suggest that the term"fixed base" has the same meaning as that of a permanent establishment in article 5.
Это заставило некоторых комментаторов предположить, что термин<< постоянная база>> имеет то же значение, что и термин<< постоянное представительство>> в статье 5.
The word"snameniye" was then used in the same meaning as in Dal's Dictionary.
Слово« знамение» тогда по обыкновению употреблялось в том же значении, что и у В.
EEZ"[exclusive economic zone] has the same meaning as in the Maritime Zones Act;
Термин<< исключительная экономическая зона>> имеет тот же смысл, что и в Законе о морских зонах;
The phrase"any rule of law" in this article has the same meaning as the words"the law" in article 9.
Формулировка" любая норма права" в данной статье имеет то же значение, что и слово" законодательство" в статье 9.
The terms defined in Article 1 of the FASRB shall have the same meaning for the purpose of this Protocol except as otherwise specified.
Термины, определяемые в статье 1 РСБРС, имеют тот же смысл для целей настоящего Протокола, за исключением особо оговоренных случаев.
phrases defined in each set of the Regulations shall have the same meaning in these recommendations.
выражения, определяемые в каждом комплекте Правил, имеют то же значение и в настоящих рекомендациях.
Values for this setting have the same meaning as for the Call Legs Processing setting.
Значения этой настройки имеют тот же смысл, что и для настройки Создание Плеч Звонков.
Terms and phrases defined in the Regulations shall have the same meaning in these standard clauses.
Термины и выражения, которым дано определение в Правилах, имеют то же значение и в настоящих стандартных условиях.
you need to reflect the same meaning, but without overwriting the names!).
есть вам нужно отразить тот же смысл, но при этом, не переписывая названия!).
not defined in this announcement have the same meaning ascribed to them in the Consent Solicitation Memorandum.
не определены в настоящем сообщении, имеют то же значение, что и в Меморандуме о запросе на согласие.
Результатов: 155, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский