SAME MEANING in Polish translation

[seim 'miːniŋ]
[seim 'miːniŋ]
takie same znaczenie
tożsame znaczenie

Examples of using Same meaning in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This architectural monument of art nouveau in Brno has the same meaning as for the Tugendhat Villa in Brno functionalist.
Ten zabytek architektury secesji w Brnie ma takie samo znaczenie jak dla Willa Tugendhat w Brnie funkcjonalizmu.
still burns green light has the same meaning as the appearance of yellow light after green with a three-color system.
zielone światło pali się nadal ma takie samo znaczenie jak pojawienie się żółtego światła po zielony w system trzech kolorów.
Wine-grape varieties','table-grape varieties' and'raisin-grape varieties' shall have the same meaning as in Council Regulation(EEC) No 347/79 2.
Odmiany winogron winnych","odmiany winogron stołowych" i"odmiany winogron rodzynkowych" mają takie samo znaczenie jak w rozporządzeniu Rady(EWG) nr 347/79 7.
The terms defined in Directive 78/176/EEC shall have the same meaning for the purposes of this Directive.
Terminy definiowane w dyrektywie 78/176/EWG mają takie samo znaczenie do celów niniejszej dyrektywy.
expressions used shall have the same meaning as in Directive 92/75/EEC.
użyte wyrażenia mają takie samo znaczenie jak w dyrektywie 92/75/EWG.
The terms defined in Article 2 of Directive 95/46/EC shall have the same meaning in this Regulation.
Pojęcia zdefiniowane w art. 2 dyrektywy 95/46/WE mają takie samo znaczenie w niniejszym rozporządzeniu.
This curse is elsewhere termed by the Apostle an"ENMITY," which word has much the same meaning as curse.
W innym miejscu apostoł określa to przekleństwo terminem„WROGOŚĆ”, mającym prawie takie samo znaczenie jak słowo przekleństwo.
which did contain the term"dust lane" in the same meaning.
w którym terminu"dust lane" użyto w takim samym znaczeniu.
According to linguistic theory, this word bore descendants in multiple Germanic languages of exactly the same meaning.
Zgodnie nz teorią lingwistyczną słowo to ma swych następców w wielu językach germańskich o dokładnie takim samym znaczeniu.
expressions used have the same meaning as in Directive 92/75/EEC.
użyte wyrazy mają takie same znaczenia jak w dyrektywie 92/75/EWG.
Thus, sys_clone only requires the flags and child_stack arguments, which have the same meaning as for clone.
Zatem, sys_clone wymaga jedynie argumentów flags i child_stack, które mają znaczenie takie samo, jak dla clone.
How would you convey the same meaning to other languages in the same picturesque way?
Jak oddałbyś to samo znaczenie w innych językach, w ten sam barwny sposób?
But then-- OK, when TED started, there was no web so things like"click" didn't have the same meaning.
Wtedy: kiedy ruszył TED, nie było WWW, więc takie rzeczy jak kliknięcie nie miały tego znaczenia, co dziś.
cognate with the Hebrew root ʾšr, of the same meaning.
powiązanym z hebrajskim rdzeniem 'šr o tym samym znaczeniu.
after Old Norse borg, with the same meaning.
po Old Norse Borg, o tym samym znaczeniu.
This"code" is simply a use of specific colours for expressing always the same meaning.
Kod" ten to po prostu używanie określonego koloru dla wyrażenia zawsze tego samego znaczenia.
It is for these reasons that the linguistically identical terms are not equivalent to each other and do not have the same meaning thus resulting in the prohibition of homonymous interpretation being breached.
Z tych też powodów językowo identyczne pojęcia nie przystają do siebie i nie mają tego samego znaczenia następuje tym samym złamanie zakazu wykładni homonimicznej.
They have the same meaning and the same scope, in accordance with Article 52(3) of the Charter.
Mają to samo znaczenie i zakres, zgodnie z artykułem 52 ustęp 3 Karty.
In accordance with Article 52(3), this right has the same meaning and scope as the right guaranteed by the ECHR.
Zgodnie z artykułem 52 ustęp 3 prawo to ma takie samo znaczenie i zakres jak prawo zagwarantowane przez europejską Konwencję o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności.
The term"compulsory licence" should have the same meaning and content as the current term"compulsory exploitation right.
Termin licencja przymusowa powinien mieć to samo znaczenie co bieżący termin"licencja przymusowa na eksploatację.
Results: 102, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish