SAME SENTENCE - перевод на Русском

[seim 'sentəns]
[seim 'sentəns]
одном предложении
same sentence
one sentence
one bid
той же фразе
the same sentence
такое же наказание
same penalty
same punishment
same sentence
такой же приговор
the same sentence

Примеры использования Same sentence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Why does the Torah not dictate the same sentence for both cases?
Почему Тора не выносит один и тот же приговор для обоих случаев?
Mr. RECHETOV proposed that the word“presence” in the same sentence be replaced by“dialogue”.
Г-н РЕШЕТОВ предлагает в этой же фразе заменить слово" присутствие" словом" диалог.
He also proposed deleting the word"or" in the same sentence.
Кроме того, он предлагает снять слово<< или>> в том же предложении.
The participants' group representative stated that the revised memorandum of understanding should include the same sentence.
Представитель группы участников заявил, что пересмотренный меморандум должен содержать такое же предложение.
Most of the time, the guides merely copy the same sentence.
Гиды по большей части просто копируют одно и то же предложение.
Sister Anne in the same sentence!
сестру Анну в одной фразе!
Mr. ABOUL-NASR proposed that the word"allegedly" should be deleted from the same sentence.
Г-н АБУЛ- НАСР предлагает исключить из этого же предложения слово" предположительно.
I would do anything to avoid using"Mr. President" and"your daughter" in the same sentence.
Я сделаю все что угодно, чтобы избежать использования слов" господин президент" и" Ваша дочь" в одном предложении.
The proposal by Nigeria relates to the same sentence to which you are drawing attention- in other words, the third sentence of the paragraph.
Предложение Нигерии относится к той же фразе, что указали и вы, т. е. к третьей фразе этого пункта.
I mean, the words Danny Chung and torture, they don't belong in the same sentence.
В смысле, слова" Дэнни Чанг" и" пытки"… Они не должны находиться в одном предложении.
The same sentence shall be imposed on any person,
Такое же наказание выносится любому лицу, которое в военное
In the same sentence, the words"weaken the obligations" should be replaced by"weaken respect for the obligations.
В той же фразе слова" ослаблению обязательств" заменены словами" ослаблению соблюдения обязательств.
Well, first, you can't bounce the words history and lately off each other in the same sentence.
Ну, во-первых, неправильно слова" история" и" в последнее время" увязать друг с другом в одном предложении.
The same sentence shall also be imposed on persons who persecute organizations
Такое же наказание назначается лицам, которые преследуют организации или отдельных людей за
In the same sentence, a proposal was made to add"to provide technical and capacity-building assistance to the country concerned,
В той же фразе было предложено добавить" предоставить соответствующей стране техническую помощь и помощь по наращиванию ее потенциала,
received the same sentence on December 19, 2006.
получил такой же приговор 19 декабря 2006 года.
QuickSearch is a simplified query form that looks for several wordforms in the same sentence.
Быстрый поиск- это упрощенная форма запроса к корпусу, при которой осуществляется поиск нескольких словоформ в одном предложении.
In the same sentence, after without discrimination, and insert the Third Geneva Convention protects.
В той же фразе после слов" без всякой дискриминации" добавить слова" а третья Женевская конвенция защищает.
Last time, you got to the point where you were basically just repeating the same sentence over and over, almost like a skipping record.
Прошлый раз вы дошли до того, что просто повтор€ ли одну и ту же фразу снова и снова, пр€ мо как заезженна€ пластинка.
It's still a prosecutor pleading down a killer. It will carry the same sentence as manslaughter if I can make it stick.
Он получит такой же срок, как за неумышленной убийство, если у меня все получится.
Результатов: 118, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский