SEDATION - перевод на Русском

[si'deiʃn]
[si'deiʃn]
седация
sedation
седации
sedation
успокоительное
sedative
tranquilizer
calming
xanax
soothing
sedation
to be sedated
болеутоление
sedation
седативные
sedatives
sedating
sedation
наркоза
anesthesia
anaesthesia
anaesthetic
narcosis
anesthetic
седацией
sedation
седацию
sedation
успокоительного
sedative
sedation
tranquilizer
болеутоления
sedation

Примеры использования Sedation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I spent the first night of my honeymoon in the Houston airport under sedation.
Я провела первую ночь своего медового месяца, сидя в аэропорту Хьюстона под успокоительным.
Sedation can have an effect on your digestive tract, slowing digestion.
Анастезия может повлиять на пищеварительную систему, замедляя пищеварение.
The classic"controlled conscious sedation" is not suitable for small children.
Классическое« контролируемое сознательное успокоение» не подходит для маленьких детей.
Sedation stage, unconsciousness and death.
Этап заторможенности, потеря сознания и смерть.
All three will remain under sedation.
Все трое останутся на седативах, По крайней мере сейчас.
With sedation you will sleep for three weeks there…
Со снотворными будешь спать… три недели езды отсюда
She was on some very heavy sedation-- a benzodiazepine called hydroxipam.
Ей вводили очень сильное снотворное- с бензодиазепином, называется гидроксипам.
We have kept him under sedation to give him every chance to recover.
Он под седативом, чтобы предоставить ему возможность быстрей поправится.
Anesthesia: Local anesthesia with sedation in day hospital.
Анестезия: местная анестезия с применением седативных средств в Day Hospital.
Sedation can also be given if you are needle phobic.
Можно также дать седативные препараты, если Вы боитесь игл.
Dental practice, which cooperate with the anesthesiologist may offer treatments in sedation.
Стоматологическая практика, которая сотрудничает с анестезиологом, может предложить лечение при седативном эффекте.
These children can be treated at the first stage only under sedation.
Речь идет о детях, которые могут подвергаться стоматологическим процедурам на первом этапе только под анестезией.
We sometimes recommend intravenous or IV sedation.
Мы иногда рекомендуют внутривенное седатирование.
We can also offer you circumcision under general anesthesia or intravenous sedation.
Мы можем также предложить обрезание под общим наркозом или с внутривенной седацией.
The procedure is performed under local anaesthesia and sedation.
Операция проводится под местной анестезией, а в некоторых случаях под седацией.
The procedure is performed under local anaesthesia and sedation on an outpatient basis.
Операция выполняется амбулаторно, под местной анестезией и с приемом седативных препаратов.
recovery, sedation, improvement of microcirculation.
восстановление, успокоение, улучшение микроциркуляции.
she found a gun and a sedation kit.
Нашла пистолет и усыпляющий набор.
Can't even think about trying to escape until the sedation.
Даже не думайте о том, чтобы…-… пытаться выбраться оттуда, пока снотворное.
produces analgesia, sedation and euphoria.
производит анальгезию, седативный эффект и эйфорию.
Результатов: 133, Время: 0.3472

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский