SEEKING TO OBTAIN - перевод на Русском

['siːkiŋ tə əb'tein]
['siːkiŋ tə əb'tein]
стремится получить
seeks
tends to get
wants to get
желающим получить
wishing to obtain
wishing to receive
wishing to get
seeking to obtain
interested in obtaining
получения
obtaining
receiving
receipt
getting
gaining
access
acquiring
acquisition
producing
reception
в целях получения
with a view to obtaining
in order to gain
to seek
in order to get
in order to generate
with a view to receiving
for the purpose of receiving
in order to produce
in order to secure
in order to acquire
пытаются получить
trying to get
seek
try to obtain
attempting to obtain
attempting to gain
are trying to gain
attempt to get

Примеры использования Seeking to obtain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
requested the SBSTA to continue deliberating on implications of new HCFC-22 facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of HFC-23,
ВОКНТА продолжить рассмотрение последствий новых установок, использующих ГХФУ- 22 в целях получения сертифицированных сокращений выбросов за уничтожение ГФУ- 23,
its territorial integrity, while seeking to obtain substantial gain
посягательства на его территориальную целостность и получения при этом значительной выгоды
each hardware manufacturer seeking to obtain Microsoft's Windows 8 Certification for their computer-products.
каждым из производителей аппаратуры, стремящимся получить от« Майкрософт» сертификат соответствия Windows 8 для своих компьютерных продуктов.
to ensure that their law enforcement agencies can act effectively against traffickers seeking to obtain such precursors for illicit manufacture of amphetamine-type stimulants.
с целью злоупотребления ими, с тем чтобы их правоохранительные органы могли эффективно противодействовать наркоторговцам, стремящимся получить такие прекурсоры для незаконного изготовления стимуляторов амфетаминового ряда.
under Decree No. 3514/09, the Committee is concerned by the delays experienced by Paraguayan migrants seeking to obtain travel documents.
парагвайских общин за границей, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность задержками при получении парагвайскими мигрантами необходимых проездных документов.
affiliated groups seeking to obtain the dismissal of the Director-General of the Haitian National Police
связанных с ней групп, которые стремятся добиться отставки генерального директора гаитянской национальной полиции
Alleging that"some Caspian Sea States are contemplating unilateral action and… are seeking to obtain unilateral advantages,
Указывая на то, что" некоторые прикаспийские государства становятся на путь односторонних действий и… пытаются добиться односторонних преимуществ в ущерб правам
This is indicative of the close link between the Sudan People's Liberation Movement in the south and the movements seeking to obtain their objectives by force of arms,
Это указывает на тесную связь между Народно- освободительным движением Судана на юге и движениями, стремящимися добиться своих целей силой оружия,
This procedure would require that non-Contracting Parties seeking to obtain or retain such status require all of their flagged vessels engaged in transhipment activities within the Convention Area,
Эта процедура потребует, чтобы Недоговаривающиеся Стороны, желающие получить или сохранить такой статус, требовали, чтобы все суда их флага, участвующие в перегрузках, осуществляемых в зоне действия Конвенции,
could enhance the efficiency of the process by making an initial determination of the completeness of requests and immediately seeking to obtain additional information that may be necessary for a complete analysis.
бы повысить действенность процесса, производя первоначальную констатацию полноты запросов и сразу же стараясь получить дополнительную информацию, которая может оказаться необходимой для полного анализа;
as well as with a cross-section of members of the European Parliament, seeking to obtain their political and advocacy support for the protection of children affected by armed conflict.
также с широким кругом членов Европейского парламента, стремясь заручиться их политической и пропагандистской поддержкой в деле защиты детей, затронутых вооруженным конфликтом.
Body for Scientific and Technological Advice to continue deliberating on implications of the new HCFC-22 facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of HFC-23,
техническим аспектам продолжить рассмотрение последствий создания новых установок, использующих ГХФУ- 22 в целях получения сертифицированных сокращений выбросов за уничтожение ГФУ- 23,
So Anna Popova sought to obtain a grant.
Поэтому Анна Попова стремилась получить такой грант.
The Commission repeatedly sought to obtain supporting documentary evidence for Iraq's declarations in this regard.
Комиссия неоднократно пыталась получить документальные доказательства, подтверждающие заявления Ирака в этой связи.
Before the attacks, the Compagnie Armageddon sought to obtain more weapons.
До нападений рота« Армагеддон» пыталась получить больше оружия.
Colombia and Peru seek to obtain their supplies of these substances in Ecuador.
Колумбии и Перу стремятся получить эти вещества в Эквадоре.
The Prosecutor seeks to obtain clarification on several legal questions,
Обвинитель стремится получить разъяснения по ряду правовых вопросов,
In such cases, field social workers seek to obtain new documents,
В таких случаях социальные работники на местах пытаются получить для своих клиентов новые документы,
As an example the National Innovation Foundation in India seeks to obtain the PIC of local innovators
В качестве примера, Национальный фонд инноваций Индии стремится получить ПИС местных изобретателей
In 1987 the Hungarian army sought to obtain a compact, mobile weapon that could damage lightly armored targets.
Тем не менее в 1987 году в венгерской армии пытаются получить достаточно мобильное оружие, способное уничтожать легкобронированные цели.
Результатов: 42, Время: 0.0984

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский