SELF-CONTROL - перевод на Русском

[self-kən'trəʊl]
[self-kən'trəʊl]
самоконтроль
self-control
self-monitoring
self-checking
self-policing
selfcontrol
self-restraint
self-regulation
self-management
самообладание
self-control
temper
composure
cool
poise
nerve
selfcontrol
self-mastery
equanimity
саморегуляция
self-regulation
self-control
the self regulation
сдержанность
restraint
moderation
reticence
self-control
moderateness
essentiality
самостоятельной
independent
autonomous
separate
self
stand-alone
distinct
standalone
free-standing
own
самоконтроля
self-control
self-monitoring
self-checking
self-policing
selfcontrol
self-restraint
self-regulation
self-management
самообладания
self-control
temper
composure
cool
poise
nerve
selfcontrol
self-mastery
equanimity
самоконтролю
self-control
self-monitoring
self-checking
self-policing
selfcontrol
self-restraint
self-regulation
self-management
самоконтроле
self-control
self-monitoring
self-checking
self-policing
selfcontrol
self-restraint
self-regulation
self-management
самообладанием
self-control
temper
composure
cool
poise
nerve
selfcontrol
self-mastery
equanimity
саморегуляции
self-regulation
self-control
the self regulation
самообладании
self-control
temper
composure
cool
poise
nerve
selfcontrol
self-mastery
equanimity

Примеры использования Self-control на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Environmental self-control and self-reporting do not exist.
Экологический самоконтроль и отчетность на практике не существуют.
We discuss the problem of self-control formation in the context of metacognitive development of children.
Рассматривается проблема становления самоконтроля в контексте метакогнитивного развития детей.
This symbol informs about a function that has to be taken into account in self-control.
Этот символ информирует о функции, которую необходимо учитывать при самоконтроле.
Fine time for him to learn self-control.
Вовремя он научился самоконтролю.
Anne met the news with characteristic determination and self-control.
Энн восприняла новость с присущими ей решимостью и самообладанием.
And the manifestation of greatness on a world like Urantia is the exhibition of self-control.
А демонстрацией величия в мире, подобном Урантии, является проявление самообладания.
Self-control is a very complex quality.
Самообладание есть очень сложное качество.
Little Teddy's cool and self-control were astonishing.
Хладнокровие и самоконтроль малыша Ноно были поразительны.
In self-control and self-checking display this domination.
Именно в самообладании и самоконтроле уявляется это господство.
Self-control data it is expedient to bring in a special diary and show it to your doctor.
Данные самоконтроля целесообразно заносить в специальный дневник и показывать его врачу.
It's a question of self-control.
Все дело в самоконтроле.
Jesus presented a religion of self-forgetfulness and self-control.
Иисус представил религию самозабвения и самообладания.
And I admire your self-control.
И я восхищаюсь твоим самообладанием.
Self-restraint and self-control have a physiological basis in the form of inhibition.
Сдержанность и самообладание имеют физиологическую основу в виде торможения.
Their responsibility is self-control leads to the successful control of.
Их ответственность самоконтроль приводит к успешному контролю части.
decreased self-control.
снижение самоконтроля.
our primitive need for self-control.
нашей примитивной нужды в самообладании.
After men's fall, men lost a lot of self-control.
После грехопадения человек потерял большую часть самообладания.
It's all about self-control.
Это все ради самоконтроле.
Look, self-control is not one of my stronger qualities.
Понимаете, самоконтроль не является одной из моих сильных качеств.
Результатов: 322, Время: 0.0755

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский