SHALL BE ACCOMPANIED - перевод на Русском

[ʃæl biː ə'kʌmpənid]
[ʃæl biː ə'kʌmpənid]
прилагаются
are
are being made
are attached
have been made
shall be accompanied
included
annexed
shall be applied
enclosed
shall be annexed
должны быть приложены
shall be accompanied
must be attached
must be made
should be attached
should be accompanied
should be made
have to be attached
must be accompanied
shall be attached
should be exerted
сопровождается
is accompanied by
is followed by
have accompanied
has been matched by
complemented by
прилагается
is attached
attached
is annexed
is enclosed
is accompanied
is appended
included
shall be accompanied
accompanied
is applied
должен быть приложен
shall be accompanied
shall be appended
must be attached
should be attached
сопровождаются
are accompanied by
are followed by
have accompanied
are complemented by
должны представляться вместе

Примеры использования Shall be accompanied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For each type of device, the application shall be accompanied by.
Для каждого типа устройства к заявке прилагаются.
For each type of parking lamp the application shall be accompanied by.
К заявке на официальное утверждение каждого типа стояночных фонарей должны быть приложены.
The proposed biennial budget shall be accompanied by.
К предлагаемому двухгодичному бюджету прилагаются.
For participation in marine scientific research programmes, the application shall be accompanied by.
Для участия в программах морских научных исследований к заявке прилагаются.
For training programmes, the application shall be accompanied by.
Для программы подготовки кадров к заявке прилагаются.
For technical assistance, the application shall be accompanied by.
Для технической помощи к заявке прилагаются.
For scientific cooperation, the application shall be accompanied by.
Для научного сотрудничества к заявке прилагаются.
All the required documentation shall be accompanied by an official translation into Spanish.
Ко всем требуемым документам должен прилагаться их официальный перевод на испанский язык.
The request shall be accompanied by all documents likely to elucidate the question.
К просьбе должны прилагаться все документы, которые могут способствовать прояснению вопроса.
Every application for approval shall be accompanied(see also paragraph 2.4.2. below) by.
К каждой заявке на официальное утверждение прилагают см. также пункт 2. 4. 2 ниже.
The notification shall be accompanied with a document verifying the authority of the trustee.
Уведомление должно сопровождаться документами, удостоверяющими полномочия доверенного лица.
The notification shall be accompanied by available technical information on which the assessment is based.
К уведомлению должна прилагаться имеющаяся техническая информация, на которой основана оценка.
For each type of daytime running lamp, the application shall be accompanied by.
Для каждого типа дневных ходовых огней к заявке прилагают.
Each replacement pollution control device shall be accompanied by the following information.
К сменным устройствам ограничения загрязнения прилагают следующую информацию.
For each type of cornering lamp, the application shall be accompanied by.
Для каждого типа углового повторителя поворота к заявке прилагают.
Every application for approval shall be accompanied by.
К каждой заявке должны прилагаться.
For each type of rear fog lamp, the application shall be accompanied by.
Для каждого типа задних противотуманных огней к заявке прилагают.
Every application for approval shall be accompanied by.
К каждой заявке на официальное утверждение прилагают.
Documentation Original replacement pollution control devices shall be accompanied by the following information.
К оригинальным сменным устройствам для предотвращения загрязнения прилагают следующую информацию.
Original replacement catalytic converters shall be accompanied by the following information.
К первоначально установленным сменным каталитическим нейтрализаторам должна прилагаться следующая информация.
Результатов: 143, Время: 0.0879

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский