SHALL BE PLACED - перевод на Русском

[ʃæl biː pleist]
[ʃæl biː pleist]
помещается
is placed
fits
is put
holds
can accommodate
can hold
должны располагаться
shall be
should be
must be
shall be placed
must be placed
are expected to be
need to be
ought to be located
должен быть расположен
should be located
must be located
shall be placed
shall be located
should be placed
shall be situated
shall be positioned
must be positioned
must be placed
should be situated
устанавливают
establish
set
install
determine
impose
are installed
place
specify
stipulate
shall be fitted
должен быть установлен
must be installed
should be installed
should be set
must be set
must be established
should be established
shall be installed
shall be fitted
should be equipped
must be fitted
должны размещаться
should be posted
should be placed
should be located
shall be placed
must be placed
must be located
should be co-located
have to be placed
проставляется
shall bear
shall be placed
shall be affixed
to be marked
shall
должен быть размещен
should be placed
must be placed
must be arranged
shall be placed
should be located
must be situated
should be available
would have to be located
ставятся
are
put
set
shall be put
placed
raises
shall
должна быть помещена
should be placed
shall be placed
must be placed
shall be affixed
must be inserted

Примеры использования Shall be placed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Manufacturer's logo shall be placed on the cuff of the glove;
Логотип производителя, должен располагаться на манжете перчатки;
Manufacturer's logo shall be placed at the top of the shin guards;
Логотип производителя, должен располагаться в верхней части накладки;
Manufacturer's logo shall be placed on the middle of the forehead;
Логотип производителя, должен располагаться посередине лобной части шлема;
The information on debarred companies shall be placed in a public domain.
Информация об отстраняемых компаниях должна размещаться в публичном доступе.
Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside the body and outside the body.
Приборы для измерения температуры, защищенные от излучения, помещаются внутри и снаружи кузова.
On the gloves conformity mark shall be placed on the cuff;
На перчатках, знак соответствия должен располагаться на манжете;
Its centre shall be placed in the centre of the positions of the measuring points.
Ее центр помещают в центр расположения точек измерения.
The vehicle shall be placed directly on the ground plane.
Транспортное средство помещают непосредственно на плоскость заземления.
The dummy shall be placed in the Enhanced Child Restraint System.
Манекен помещают в усовершенствованную детскую удерживающую систему.
This mark shall be placed near the mark prescribed in 6.1.3.1.
Эта маркировка должна быть проставлена рядом с маркировкой, предписанной в пункте 6. 1. 3. 1.
Such schedule shall be placed in all branches of the Bank.
Данный график размещается во всех филиалах Банка.
Pressure receptacles shall be placed in salvage pressure receptacles of suitable size.
Сосуды под давлением должны помещаться в аварийные сосуды по давлением соответствующего размера.
The Shares shall be placed subject to their full payment.
Акции размещаются при условии их полной оплаты.
Normal- shall be placed but can be relaxed more often than High.
Нормальный- должен быть поставлен, но может быть смягчен чаще, чем выборы с высокой важностью.
The test battery shall be placed in a temperature controlled test cell.
Испытуемый аккумулятор помещают в испытательную камеру с контролируемой температурой.
The vehicle shall be placed directly on the ground plane.
Транспортное средство помещают непосредственно на заземленную поверхность.
The ESA shall be placed directly on the ground plane.
ЭСУ помещают непосредственно на заземленную поверхность.
If not interrupted, the diagonal band shall be placed over it.
Если диагональная полоса не прерывается, то она должна помещаться на нем.
If not interrupted, the diagonal band shall be placed over them.
Если она не прерывается, то она должна помещаться на них.
A label shall be placed adjacent to the LNG fill receptacle stating the fuelling requirements.
Наклейку с указанием требований, касающихся заправки топливом, помещают вблизи заправочного узла СПГ.
Результатов: 298, Время: 0.0965

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский